From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Eric Bavier Subject: Re: New Polish PO file for 'guix' (version 0.11.0) Date: Sat, 13 Aug 2016 21:53:24 -0500 Message-ID: <20160813215324.2fd1ffb3@openmailbox.org> References: <20160814023550.GA29209@jasmine> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Return-path: Received: from eggs.gnu.org ([2001:4830:134:3::10]:44075) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1bYlYQ-0005bh-73 for guix-devel@gnu.org; Sat, 13 Aug 2016 22:53:39 -0400 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1bYlYM-0002XE-2O for guix-devel@gnu.org; Sat, 13 Aug 2016 22:53:37 -0400 Received: from mail.openmailbox.org ([62.4.1.34]:36827) by eggs.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1bYlYL-0002X8-SW for guix-devel@gnu.org; Sat, 13 Aug 2016 22:53:34 -0400 In-Reply-To: <20160814023550.GA29209@jasmine> List-Id: "Development of GNU Guix and the GNU System distribution." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: guix-devel-bounces+gcggd-guix-devel=m.gmane.org@gnu.org Sender: "Guix-devel" To: Leo Famulari Cc: guix-devel@gnu.org On Sat, 13 Aug 2016 22:35:50 -0400 Leo Famulari wrote: > On Thu, Aug 11, 2016 at 03:27:04AM +0200, Translation Project Robot wrote: > > Hello, gentle maintainer. > > > > This is a message from the Translation Project robot. > > > > A revised PO file for textual domain 'guix' has been submitted > > by the Polish team of translators. The file is available at: > > > > http://translationproject.org/latest/guix/pl.po > > I've attached a patch that I think updates this file correctly. I looked > at Ludo's translation update commits as an example of what to do. LGTM. Thanks for stepping up! `~Eric