From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Pjotr Prins Subject: Re: Packagers tutorial, deployment tutorial Date: Fri, 18 Dec 2015 04:53:54 +0100 Message-ID: <20151218035354.GB27521@thebird.nl> References: <87a8pdz9sk.fsf@gnu.org> <20151214092857.GA13044@thebird.nl> <20151214193654.GA22023@jasmine> <20151215101831.GA16741@thebird.nl> <87egeo7ze7.fsf@gnu.org> <20151216045304.GA19514@thebird.nl> <87y4cti5zi.fsf@gnu.org> <20151217184055.GA26398@thebird.nl> <87poy4hglx.fsf@gnu.org> <87fuz0lkph.fsf@dustycloud.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Return-path: Received: from eggs.gnu.org ([2001:4830:134:3::10]:48345) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1a9m7y-0002zX-6s for guix-devel@gnu.org; Thu, 17 Dec 2015 22:54:46 -0500 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1a9m7v-0006MS-05 for guix-devel@gnu.org; Thu, 17 Dec 2015 22:54:46 -0500 Content-Disposition: inline In-Reply-To: <87fuz0lkph.fsf@dustycloud.org> List-Id: "Development of GNU Guix and the GNU System distribution." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: guix-devel-bounces+gcggd-guix-devel=m.gmane.org@gnu.org Sender: guix-devel-bounces+gcggd-guix-devel=m.gmane.org@gnu.org To: Christopher Allan Webber Cc: guix-devel@gnu.org On Thu, Dec 17, 2015 at 04:58:15PM -0600, Christopher Allan Webber wrote: > Yes, I just had conversations with one person today who was frustrated > trying to learn how to build their first package and lamenting the lack > of an official tutorial. Easy as it looks ;). But yes, I'd champion a stepwise introduction. And a somewhat more advanced treatment of creating a builder, for example. I mean, that is the exciting stuff :) > As for format to use, Pjotr, have you considered using Skribilo? I looked into it earlier. It is an option, for sure. Maybe we should start out with that and see if it works. I think it is attractive it is Guile. I wrote something similar in Ruby to write my PhD thesis (and journal papers), so I understand the need of such a translator :). OK, we can take FOSDEM as an opportunity to kick-start if we haven't by then. Pj.