From: Leo Famulari <leo@famulari.name>
To: Mathieu Lirzin <mthl@gnu.org>
Cc: guix-devel <guix-devel@gnu.org>
Subject: Re: [PATCH] gnu: rxvt-unicode: Add the terminal capability data.
Date: Tue, 8 Dec 2015 22:24:15 -0500 [thread overview]
Message-ID: <20151209032415.GB11350@jasmine> (raw)
In-Reply-To: <87fuzcsvt1.fsf@gnu.org>
On Tue, Dec 08, 2015 at 06:18:50PM +0100, Mathieu Lirzin wrote:
> From 00d45cdc47bd0d031d0870155e24fa814dad4833 Mon Sep 17 00:00:00 2001
> From: Mathieu Lirzin <mthl@gnu.org>
> Date: Sun, 6 Dec 2015 21:58:03 +0100
> Subject: [PATCH] gnu: rxvt-unicode: Add the terminal capability data.
>
> This adds the necessary terminal capability data which are not provided
> by Ncurses due to a personal conflict between the respective
> maintainers. See
> https://lists.gnu.org/archive/html/bug-ncurses/2009-10/msg00031.html.
>
> * gnu/packages/xdisorg.scm (rxvt-unicode)[native-inputs]: Add ncurses.
> [arguments]: Set the destination of the terminfo files.
> ---
> gnu/packages/xdisorg.scm | 30 ++++++++++++++++++------------
> 1 file changed, 18 insertions(+), 12 deletions(-)
>
> diff --git a/gnu/packages/xdisorg.scm b/gnu/packages/xdisorg.scm
> index 4b5308c..df8aa99 100644
> --- a/gnu/packages/xdisorg.scm
> +++ b/gnu/packages/xdisorg.scm
> @@ -40,6 +40,7 @@
> #:use-module (gnu packages gettext)
> #:use-module (gnu packages glib)
> #:use-module (gnu packages gnome) ;for libgudev
> + #:use-module (gnu packages ncurses)
> #:use-module (gnu packages perl)
> #:use-module (gnu packages python)
> #:use-module (gnu packages linux)
> @@ -529,23 +530,28 @@ compact configuration syntax.")
> (package
> (name "rxvt-unicode")
> (version "9.21")
> - (source
> - (origin
> - (method url-fetch)
> - (uri (string-append
> - "http://dist.schmorp.de/rxvt-unicode/"
> - name "-"
> - version
> - ".tar.bz2"))
> - (sha256
> - (base32
> - "0swmi308v5yxsddrdhvi4cch88k2bbs2nffpl5j5m2f55gbhw9vm"))))
> + (source (origin
> + (method url-fetch)
> + (uri (string-append "http://dist.schmorp.de/rxvt-unicode/"
> + name "-" version ".tar.bz2"))
> + (sha256
> + (base32
> + "0swmi308v5yxsddrdhvi4cch88k2bbs2nffpl5j5m2f55gbhw9vm"))))
> (build-system gnu-build-system)
> + (arguments
> + ;; This sets the destination when installing the necessary terminal
> + ;; capability data which are not provided by Ncurses due to a personal
> + ;; conflict between the respective maintainers. See
> + ;; https://lists.gnu.org/archive/html/bug-ncurses/2009-10/msg00031.html.
I think it's best not to describe the issue in these terms in the
codebase. I don't know the situation, but if it is as you say, I think
it will never get better as things like this "cement" the conflict in
source code. Also, ncurses seems to be capitalized only at the beginning
of a sentence. How about this:
This sets the destination when installing the necessary terminal
capability data, which are not provided by ncurses. See
https://lists.gnu.org/archive/html/bug-ncurses/2009-10/msg00031.html
> + '(#:make-flags (list (string-append "TERMINFO="
> + (assoc-ref %outputs "out")
> + "/share/terminfo"))))
> (inputs
> `(("libXft" ,libxft)
> ("libX11" ,libx11)))
> (native-inputs
> - `(("perl" ,perl)
> + `(("ncurses" ,ncurses) ;trigger the installation of terminfo data
> + ("perl" ,perl)
> ("pkg-config" ,pkg-config)))
> (home-page "http://software.schmorp.de/pkg/rxvt-unicode.html")
> (synopsis "Rxvt clone with XFT and unicode support")
> --
> 2.6.3
>
>
next prev parent reply other threads:[~2015-12-09 3:24 UTC|newest]
Thread overview: 10+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2015-12-08 17:18 [PATCH] gnu: rxvt-unicode: Add the terminal capability data Mathieu Lirzin
2015-12-09 3:24 ` Leo Famulari [this message]
2015-12-09 14:12 ` Mathieu Lirzin
2015-12-09 13:52 ` Ludovic Courtès
2015-12-09 17:58 ` Mathieu Lirzin
2015-12-09 20:54 ` Ludovic Courtès
2015-12-09 21:26 ` Leo Famulari
2015-12-10 3:21 ` Mathieu Lirzin
2015-12-10 2:57 ` Mathieu Lirzin
2015-12-10 9:42 ` Ludovic Courtès
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=20151209032415.GB11350@jasmine \
--to=leo@famulari.name \
--cc=guix-devel@gnu.org \
--cc=mthl@gnu.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this external index
https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.