From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Andreas Enge Subject: Re: [PATCH 2/2] gnu: Add 'ttf-liberation'. Date: Thu, 30 Oct 2014 14:36:06 +0100 Message-ID: <20141030133606.GA7705@debian.eduroam.u-bordeaux.fr> References: <87oaswbs72.fsf@gmail.com> <87bnowlimh.fsf@gnu.org> <20141029221647.GA29707@debian> <87d29af24q.fsf@gmail.com> <20141030075640.GB27584@debian> <8738a5g1nh.fsf@gmail.com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Return-path: Received: from eggs.gnu.org ([2001:4830:134:3::10]:51345) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1XkEPr-0006Rp-HM for guix-devel@gnu.org; Fri, 31 Oct 2014 11:48:13 -0400 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1Xjptb-0005qA-P4 for guix-devel@gnu.org; Thu, 30 Oct 2014 09:36:20 -0400 Received: from mout.kundenserver.de ([212.227.126.131]:53860) by eggs.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1Xjptb-0005q5-GB for guix-devel@gnu.org; Thu, 30 Oct 2014 09:36:11 -0400 Content-Disposition: inline In-Reply-To: <8738a5g1nh.fsf@gmail.com> List-Id: "Development of GNU Guix and the GNU System distribution." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: guix-devel-bounces+gcggd-guix-devel=m.gmane.org@gnu.org Sender: guix-devel-bounces+gcggd-guix-devel=m.gmane.org@gnu.org To: Alex Kost Cc: guix-devel@gnu.org On Thu, Oct 30, 2014 at 03:52:50PM +0300, Alex Kost wrote: > I don't understand why you call it a mistake. It's just a package name > used by some distributions (and I think it's a good name). Is there a > convention to use “…-fonts-ttf” in Guix? It may be a good name, but the Guix convention is to not choose names, but to simply use the upstream name. This is described in the packaging guidelines, section 6.5.2 of the documentation: "Both are usually the same and correspond to the lowercase conversion of the project name chosen upstream, with underscores replaced with hyphens". So liberation-fonts-ttf-2.00.1.tar.gz becomes liberation-fonts-ttf. (Admittedly "project name" is a bit vague; it means "tarball name", the aim is not to call all packages of the x.org system x-org, so that only one of them could be installed ;-)). And dejavu-fonts-ttf-2.34.tar.bz2 should become dejavu-fonts-ttf. And font-adobe-100dpi-1.0.3.tar.bz2 should have become font-adobe-100dpi, but apparently I made a mistake and called it font-adobe100dpi. Another mistake to correct. In particular, it is not called adobe-100dpi-fonts-pcf. We have different naming rules for python and perl modules. We could also agree on different naming rules for fonts. But they would need to be consistent, in particular over different font formats, and mechanically applicable. Personally, I do not see a pressing need. Andreas