From: Tanguy LE CARROUR <tanguy@bioneland.org>
To: Julien Lepiller <julien@lepiller.eu>, Matt <matt@excalamus.com>
Cc: guix-devel <guix-devel@gnu.org>
Subject: Re: Creating subtitles for the Guix Days videos!
Date: Wed, 02 Mar 2022 09:08:01 +0100 [thread overview]
Message-ID: <164620848185.2705.2739522586505058343@localhost> (raw)
In-Reply-To: <17f47c75ead.106c29a0f799863.1440152979823535619@excalamus.com>
Hi Matt,
Quoting Matt (2022-03-02 00:18:42)
>
> ---- On Tue, 01 Mar 2022 09:36:19 -0500 Julien Lepiller <julien@lepiller.eu> wrote ----
> > I'm looking for volunteers to create English subtitles for the Guix Days
> > talks. It would be great for people who are not very good with spoken
> > English but who can still understand text.
> > […]
>
> Aegisub kept crashing when setting hotkeys, but I was able to set some up that make navigation easier.
>
> In the "subtitle edit box", I added:
> Alt-P audio/play/line
> Ctrl-N time/next
> Ctrl-P time/prev
>
> This is allows me to navigate by lines, play the audio for that section, and then press Return to "commit" what I wrote for the subtitle.
Sorry to hear that it was painful for you! :-(
For, what it's worth, here is how it went for me…
I started before someone added the instructions on the pad, so I went
straight to watching a tuto on YT:
« Aegisub tutorial - Timing Subtitles - FAST METHOD »
The guy suggested to first do the transcription and then the video sync'.
This is what I did using the good old Vim. Took me 1h30 for 17min of video.
Once the transcription file was loaded into Aegisub I discovered that the
keybings were right under my right hand fingers! I use a French Bépo
layout, and I can access D-S-G-F with only 2 fingers! 8-)
This allowed me to use my mouse (I use my mouse with my left hand) to
move the start (right click) and end (left click) of a section.
Muscle memory did the rest! s…d…left click…d…g *ad nauseam* :-)
I wouldn't go so far as to say that it was the best evening of my life,
but it was not the most painful 3 hours either! … actually, the fact
that the talk was super interesting and the speaker's English was really good
helped a lot! Thanks Lars-Dominik! :-)
--
Tanguy
next prev parent reply other threads:[~2022-03-02 8:08 UTC|newest]
Thread overview: 15+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2022-03-01 14:36 Creating subtitles for the Guix Days videos! Julien Lepiller
2022-03-01 21:15 ` Luis Felipe
2022-03-01 22:08 ` Tanguy LE CARROUR
2022-03-01 22:36 ` Julien Lepiller
2022-03-01 23:36 ` What are the specs for your guix server? jbranso
2022-03-02 7:22 ` Julien Lepiller
2022-03-02 19:47 ` jbranso
2022-03-01 23:18 ` Creating subtitles for the Guix Days videos! Matt
2022-03-02 3:44 ` Matt
2022-03-05 4:54 ` Matt
2022-03-05 5:30 ` Matt
[not found] ` <a220ab8276495663266b98ecf2eb9c0b@fripost.org>
2022-03-05 14:44 ` Matt
2022-03-02 8:08 ` Tanguy LE CARROUR [this message]
-- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2022-03-05 18:23 Blake Shaw
2022-03-06 1:30 ` Matt
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=164620848185.2705.2739522586505058343@localhost \
--to=tanguy@bioneland.org \
--cc=guix-devel@gnu.org \
--cc=julien@lepiller.eu \
--cc=matt@excalamus.com \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this external index
https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.