From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: swedebugia Subject: Re: guix-a dokumentaro en Esperanto Date: Sat, 27 Apr 2019 08:35:05 +0200 Message-ID: References: <39b5048892e15f49277ac1e519433545@riseup.net> <20190412182457.3eb066f4@gmail.com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha256; protocol="application/pgp-signature"; boundary="Eln7REKXGmEITNjL8ii94CDe8vsx2slSs" Return-path: Received: from eggs.gnu.org ([209.51.188.92]:59054) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1hKGsy-0005tw-OH for help-guix@gnu.org; Sat, 27 Apr 2019 02:32:33 -0400 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1hKGsx-0001H4-It for help-guix@gnu.org; Sat, 27 Apr 2019 02:32:32 -0400 Received: from mx1.riseup.net ([198.252.153.129]:38306) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.0:DHE_RSA_AES_256_CBC_SHA1:32) (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1hKGsx-0001GW-BL for help-guix@gnu.org; Sat, 27 Apr 2019 02:32:31 -0400 Received: from bell.riseup.net (bell-pn.riseup.net [10.0.1.178]) (using TLSv1 with cipher ECDHE-RSA-AES256-SHA (256/256 bits)) (Client CN "*.riseup.net", Issuer "COMODO RSA Domain Validation Secure Server CA" (verified OK)) by mx1.riseup.net (Postfix) with ESMTPS id CC06D1A233F for ; Fri, 26 Apr 2019 23:32:29 -0700 (PDT) Received: from [127.0.0.1] (localhost [127.0.0.1]) by bell.riseup.net (Postfix) with ESMTPSA id 254F0222FE9 for ; Fri, 26 Apr 2019 23:32:28 -0700 (PDT) In-Reply-To: List-Id: List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: help-guix-bounces+gcggh-help-guix=m.gmane.org@gnu.org Sender: "Help-Guix" To: help-guix@gnu.org This is an OpenPGP/MIME signed message (RFC 4880 and 3156) --Eln7REKXGmEITNjL8ii94CDe8vsx2slSs From: swedebugia To: help-guix@gnu.org Message-ID: Subject: Re: guix-a dokumentaro en Esperanto References: <39b5048892e15f49277ac1e519433545@riseup.net> <20190412182457.3eb066f4@gmail.com> In-Reply-To: Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable On 2019-04-18 03:33, Quiliro Ordonez wrote: > El 2019-04-16 08:53, swedebugia escribi=C3=B3: >> On 2019-04-13 00:24, Luther Thompson wrote: >>> On Fri, 12 Apr 2019 12:43:12 -0700 >>> Quiliro Ordonez wrote: >>> >>>> Mi ser=C4=89as por Guix-a dokumentaro en Esperanto. =C4=9Ci povas es= ti >>>> manlibroj, a=C5=ADdioj (rimarkoj) a=C5=AD videoj (konferencoj, semin= arioj). >>>> Kie mi povos trovi ilin? >>>> >>>> Dankon! >>> >>> Mi mem ne povas trovi ajn ion. Ne ke mi havas iom da tempon, sed eble= >>> iu povus traduki la manlibro? >>> >>> I can't find anything, myself. Not that I have time or anything, but >>> maybe someone could translate the manual? >> >> I just translated the complete manual with google translate to create = a >> first draft. (it is ~200.000 words) >> https://gitlab.com/swedebugia/guix-manual-eo/blob/master/guix-manual-e= o-1.0.0-pre1-guglo-tradukita.po >> (1,5 MB) >> >> Unfortunately google removed their support for .po-files from the >> interface I used so now the original strings are translated which is a= >> mess. (I'm guessing this happened because they extract fees from >> Transifex when people pay to enable google machine translation there.)= >> >> Does anyone know of a script to convert from this: >> >> msgid "some text translated with a machine" >> msgstr "" >> >> to this: >> >> msgid "" >> msgstr "some text translated with a machine" >> >> and then to populate the .po-file again with the original msgid? >=20 > Mi ne pla=C4=89as Google-on. Plie mi pensas ke =C4=9Di igas kop'rajton = malliberan. (about whether using google translate makes the resulting text copyrighted to google) Mi tute ne konsentas pri tio. Vidu https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikilegal/Copyright_for_Google_Translatio= ns (I disagree with that. See https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikilegal/Copyright_for_Google_Translatio= ns) --=20 Cheers Swedebugia --Eln7REKXGmEITNjL8ii94CDe8vsx2slSs Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" Content-Description: OpenPGP digital signature Content-Disposition: attachment; filename="signature.asc" -----BEGIN PGP SIGNATURE----- iHUEARYIAB0WIQR6IWNlOiLn9hD6a1XPzUNbKAts0gUCXMP4GQAKCRDPzUNbKAts 0uzlAPwMu1wsL51qeh5x5PMRtFzFJaHl66MwHDbrELYRLPlQ+QD6AzF8zoMz+Qjt FLmIhFbYuqNrHHZZsKiMni0xgDMTqQY= =gvlH -----END PGP SIGNATURE----- --Eln7REKXGmEITNjL8ii94CDe8vsx2slSs--