From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: from mp0 ([2001:41d0:2:4a6f::]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits)) by ms11 with LMTPS id Pr+dDotmlF+HCgAA0tVLHw (envelope-from ) for ; Sat, 24 Oct 2020 17:38:19 +0000 Received: from aspmx1.migadu.com ([2001:41d0:2:4a6f::]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits)) by mp0 with LMTPS id AK8PCotmlF+/NwAA1q6Kng (envelope-from ) for ; Sat, 24 Oct 2020 17:38:19 +0000 Received: from lists.gnu.org (lists.gnu.org [209.51.188.17]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (No client certificate requested) by aspmx1.migadu.com (Postfix) with ESMTPS id 9D7559404CC for ; Sat, 24 Oct 2020 17:38:18 +0000 (UTC) Received: from localhost ([::1]:39236 helo=lists1p.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1kWNUf-000249-Eg for larch@yhetil.org; Sat, 24 Oct 2020 13:38:17 -0400 Received: from eggs.gnu.org ([2001:470:142:3::10]:38624) by lists.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1kWNUW-00023u-JP for help-guix@gnu.org; Sat, 24 Oct 2020 13:38:08 -0400 Received: from mail-wr1-x42c.google.com ([2a00:1450:4864:20::42c]:43871) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_128_GCM_SHA256:128) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1kWNUU-00019S-5F for help-guix@gnu.org; Sat, 24 Oct 2020 13:38:08 -0400 Received: by mail-wr1-x42c.google.com with SMTP id g12so6525028wrp.10 for ; Sat, 24 Oct 2020 10:38:05 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20161025; h=from:to:cc:subject:references:date:in-reply-to:message-id :user-agent:mime-version; bh=faLas7eW+8+1TVMjsNdODQA85gul9ziQC+LL39lmK7Y=; b=kbdrsQwwP0H9L5MzT/VdmcDVICc/Dm9xQYyB/GHVPB2x78PVsFG5JbA/Xa7JbfvaZA ER16dUMBaSCns7sMIiuNIZtq9idjlWO1zNXk5SRX9g+PczGFYEEnWnPlow9IPil9wjcv dB6Z8ZogeQ3DTdWHz64MTn3I3sBs8TSA36R9nBRjaq9y1NrUt7qHgxgKLnI1slj1u33d AVGB6mtEjD4HQHr03fDWjX3KuvA+YTJTQZMv8SuBhl/j0bGcglyzuz919mi09HD8GGSa TuBXRIjMIcZRDo6lwD+L/YxIcwDK4itzjeJfblbXi1wYqb+SwybwgecHPrB+EdgJyqYy cSeg== X-Google-DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=1e100.net; s=20161025; h=x-gm-message-state:from:to:cc:subject:references:date:in-reply-to :message-id:user-agent:mime-version; bh=faLas7eW+8+1TVMjsNdODQA85gul9ziQC+LL39lmK7Y=; b=oO9EU45q4eljasDJfylDdYfMNaMUvNukmqIxqUH5Kouw4/R4npMvo2fS8Cuq2wRLBD 0/L5MGqNAyt+0c+e+CGW9jVH/LHDp8DgFK6nmn6T5j+c09CuE/2AJTFvFG+2Jj83FANU pfoov2/lThAF10DFGFu9hKL9kgOI4UFaQC1Zya+ytr7+Ymhly2rgzCNQQjDZEsUrWk2Q gPQx0JbnaplT17haDYj6+gO9/OzoxKASiASj716PfWxdTZjWV2YvrC6kpPtmhtdfdHxi qM8/McKGJbf2e/PHQs+PloLOPS8VkHwJDezSMsY61ep/Zk8nFq5QKFLOSICbFptMue9L Bpiw== X-Gm-Message-State: AOAM531YGqC8zf+RsHLOUvRsd3T5JIKPRTgS/iDWobK/6VS8nFUcRsNF pM8rAkoZq3VlQrK0ZP6GIHPcWYv/zRZoJw== X-Google-Smtp-Source: ABdhPJxhW3VHIsnooOujLCWDWhHVubUHxRbXUFFO5uloVRVwGejWZHyMoT4F6JzjahcRFclzY1yxDQ== X-Received: by 2002:adf:8bdd:: with SMTP id w29mr9463482wra.276.1603561084187; Sat, 24 Oct 2020 10:38:04 -0700 (PDT) Received: from unfall (218.139.134.37.dynamic.jazztel.es. [37.134.139.218]) by smtp.gmail.com with ESMTPSA id e25sm12792264wra.71.2020.10.24.10.38.03 (version=TLS1_3 cipher=TLS_AES_256_GCM_SHA384 bits=256/256); Sat, 24 Oct 2020 10:38:03 -0700 (PDT) From: =?utf-8?Q?Miguel_=C3=81ngel_Arruga_Vivas?= To: Hubert Lombard Subject: Re: Italian Translation of the Guix Manual References: <20201024121443.6fc0a075.matias_jose_seco@autoproduzioni.net> <20201024124643.1cecea66.matias_jose_seco@autoproduzioni.net> <20201024141804.6e2ccaec@hubert-lombard.website> <87r1pnhifu.fsf@gmail.com> <20201024183626.49016187@hubert-lombard.website> Date: Sat, 24 Oct 2020 19:37:02 +0200 In-Reply-To: <20201024183626.49016187@hubert-lombard.website> (Hubert Lombard's message of "Sat, 24 Oct 2020 18:36:26 +0200") Message-ID: <87d017h6f5.fsf@gmail.com> User-Agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/27.1 (gnu/linux) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Received-SPF: pass client-ip=2a00:1450:4864:20::42c; envelope-from=rosen644835@gmail.com; helo=mail-wr1-x42c.google.com X-detected-operating-system: by eggs.gnu.org: No matching host in p0f cache. That's all we know. X-Spam_score_int: -17 X-Spam_score: -1.8 X-Spam_bar: - X-Spam_report: (-1.8 / 5.0 requ) BAYES_00=-1.9, DKIM_SIGNED=0.1, DKIM_VALID=-0.1, DKIM_VALID_AU=-0.1, DKIM_VALID_EF=-0.1, FREEMAIL_ENVFROM_END_DIGIT=0.25, FREEMAIL_FROM=0.001, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, SPF_HELO_NONE=0.001, SPF_PASS=-0.001 autolearn=ham autolearn_force=no X-Spam_action: no action X-BeenThere: help-guix@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.23 Precedence: list List-Id: List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Cc: help-guix@gnu.org Errors-To: help-guix-bounces+larch=yhetil.org@gnu.org Sender: "Help-Guix" X-Scanner: scn0 Authentication-Results: aspmx1.migadu.com; dkim=fail (rsa verify failed) header.d=gmail.com header.s=20161025 header.b=kbdrsQww; dmarc=fail reason="SPF not aligned (relaxed)" header.from=gmail.com (policy=none); spf=pass (aspmx1.migadu.com: domain of help-guix-bounces@gnu.org designates 209.51.188.17 as permitted sender) smtp.mailfrom=help-guix-bounces@gnu.org X-Spam-Score: 0.09 X-TUID: g2IRoSEM7y92 Hi, I answer inline, so I snip a some bits here and there to leave just a bit of context. :-) Hubert Lombard writes: > So I knom I must update my merged 'guix-manual-1.2.0-pre1.fr.po' to > pre2, modify language from 'fr_FR to 'fr' and when I'm done, send it > directly. Cool, you already got it! >> I'm not aware of any other kind of error on the robot side, but >> sometimes they are cryptic, so don't be afraid to ask. There could be >> problems not detected by the robot too, as msgfmt doesn't check the >> texinfo markup, but these usually would be notified directly to you by >> the maintainers of the project. > > It's nice to read this :-) By the way, is it > possible, if it seems necessary, to modify directly the .po file by hand > with a simple text editor ? Sure, the po format is a text format that can be edited with the means you estimate best for the task. Usually higher level tools are more adequate for the daily work, but a sed command to fix a typo might be faster sometimes. :-) > I have tried to learn a few about msgfmt, msgunfmt, msgcat, msgmerge and > xgettext, using them during the process of research, in the last days... > Also, I have the impression that I will have to go into more detail > about gettext and others, before the ...next try ;-) It's cool to understand the tools, even though not all of them are oriented to the translators, but to the developers and maintainers as xgettext. They are different points of view of the overall localization process. If you want to learn, the gettext manual might have some outdated sections, mainly about the translation tools, but there's a lot of knowledge contained there, and all the info is very useful. >> And also, thank you both for stepping up to this task. :-) > > It will be a great pleasure for me to contribute with succes, and these > answers will help me :-) Just one more thing: *any contribution is a success*, they push towards a better system. :-) Best regards, Miguel