From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Quiliro's lists Subject: Re: guix-a dokumentaro en Esperanto Date: Tue, 30 Apr 2019 10:03:15 -0700 Message-ID: <78d32aa473c31cbfdb843352b5e81774@riseup.net> References: <39b5048892e15f49277ac1e519433545@riseup.net> <20190412182457.3eb066f4@gmail.com> <663b7496-e4d4-169e-b755-7725f0df5b87@riseup.net> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Return-path: Received: from eggs.gnu.org ([209.51.188.92]:41834) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1hLWA2-0002fs-Q4 for help-guix@gnu.org; Tue, 30 Apr 2019 13:03:19 -0400 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1hLWA1-0006Rj-Og for help-guix@gnu.org; Tue, 30 Apr 2019 13:03:18 -0400 Received: from mx1.riseup.net ([198.252.153.129]:60562) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.0:DHE_RSA_AES_256_CBC_SHA1:32) (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1hLWA1-0006Qj-GG for help-guix@gnu.org; Tue, 30 Apr 2019 13:03:17 -0400 Received: from bell.riseup.net (bell-pn.riseup.net [10.0.1.178]) (using TLSv1 with cipher ECDHE-RSA-AES256-SHA (256/256 bits)) (Client CN "*.riseup.net", Issuer "COMODO RSA Domain Validation Secure Server CA" (verified OK)) by mx1.riseup.net (Postfix) with ESMTPS id 9F14C1A314B for ; Tue, 30 Apr 2019 10:03:15 -0700 (PDT) Received: from [127.0.0.1] (localhost [127.0.0.1]) by bell.riseup.net (Postfix) with ESMTPSA id 78D0B2221FF for ; Tue, 30 Apr 2019 10:03:15 -0700 (PDT) In-Reply-To: <663b7496-e4d4-169e-b755-7725f0df5b87@riseup.net> List-Id: List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: help-guix-bounces+gcggh-help-guix=m.gmane.org@gnu.org Sender: "Help-Guix" To: help-guix@gnu.org El 2019-04-27 09:01, swedebugia escribi=C3=B3: > On 2019-04-27 09:27, Quiliro Ordonez wrote: >> >>>> Mi ne pla=C4=89as Google-on. Plie mi pensas ke =C4=9Di igas kop'rajt= on malliberan. >>> >>> (about whether using google translate makes the resulting text >>> copyrighted to google) >>> >>> Mi tute ne konsentas pri tio. Vidu >>> https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikilegal/Copyright_for_Google_Transl= ations >> >> Dankon por esplori =C4=9Din. >> >> Mi havas unu priokupon pli: la privateco de uzi Google. >=20 > Mi ankaux (kaj pro tio mi evitas cxiuj gugloservoj krom tiu cxi) Bone. > sed tio > ne rilatas cxi kaze kiam temas pri publika tekstajxo sen iuj personaj > informoj. Mi ne komprenas =C3=A7i tion. Estas "=C3=A7i kaze" a=C5=AD "=C3=A7i kazon= "? http://vortaro.net/#kaze Jes. Viaj personaj informoj iras al la Google. Do, nian personaj informoj ira al la Google. Mi konas ke =C4=9Di estas =C3=A7ieestanta. Sed= la konscienco estas la plej grava por ni. > Cxiukaze la teksto jam pretas Estas "pretas" a=C5=AD "pretigas"? http://vortaro.net/#pretigi > por fintradukado/polurado (prefere post > konverto laux mia unua retposxto). Jes. Mi konsentas. =C4=9Ci estos bone ser=C3=A7i utilojn liberojn. Pardonu min se mia gramatiko estas malbona. =C3=87irka=C5=ADbrazoj. Quiliro