From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: from mp1 ([2001:41d0:2:4a6f::]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits)) by ms11 with LMTPS id yCa+NGkYlF9cXwAA0tVLHw (envelope-from ) for ; Sat, 24 Oct 2020 12:04:57 +0000 Received: from aspmx1.migadu.com ([2001:41d0:2:4a6f::]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits)) by mp1 with LMTPS id 4CuWMGkYlF9hcQAAbx9fmQ (envelope-from ) for ; Sat, 24 Oct 2020 12:04:57 +0000 Received: from lists.gnu.org (lists.gnu.org [209.51.188.17]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (No client certificate requested) by aspmx1.migadu.com (Postfix) with ESMTPS id 5AB3F940105 for ; Sat, 24 Oct 2020 12:04:57 +0000 (UTC) Received: from localhost ([::1]:44692 helo=lists1p.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1kWII4-0006Su-9d for larch@yhetil.org; Sat, 24 Oct 2020 08:04:56 -0400 Received: from eggs.gnu.org ([2001:470:142:3::10]:42632) by lists.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1kWIGA-0004BL-Ob for help-guix@gnu.org; Sat, 24 Oct 2020 08:02:58 -0400 Received: from lepiller.eu ([89.234.186.109]:39950) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1kWIG6-0005DI-L9 for help-guix@gnu.org; Sat, 24 Oct 2020 08:02:58 -0400 Received: from lepiller.eu (localhost [127.0.0.1]) by lepiller.eu (OpenSMTPD) with ESMTP id 7940da83; Sat, 24 Oct 2020 12:02:45 +0000 (UTC) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed; d=lepiller.eu; h=date :in-reply-to:references:mime-version:content-type :content-transfer-encoding:subject:to:from:message-id; s=dkim; bh=id8nRaDehkspIbxwMZjkLsd/eIIyNRdXLO6lY/btwrA=; b=DzAu0oDzEj5A 8LaSMAMOcxVyQz5xztZRlMnyMH0V+ApeTmdb1AblYDvI9wDh42u2dmLyPAJI7FtW FHnGx0oEZNugFCd1Lp7mU+s1Xncx2YqKpu5WH3msDw05A9xIsMsYXq0cwGlgXv7h p0kPKIwL6WCcM6AuVkQq96q/SikesUOKPZ8j16V2D8XX54D5xHpsQjLbgbewJ6Cd ki+8si2DCg136aR/xzE1lXrIncoVZR6khGCb4KBw/vVJHeslZcW79xNYhDz395wY /t37HabsAFdgV2dSwUCpmPL2+2fUveXN2hgfqolLBkwukzfzunGyL2wWISMkoUjs wTx9oY4rug== Received: by lepiller.eu (OpenSMTPD) with ESMTPSA id 19398551 (TLSv1.2:ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384:256:NO); Sat, 24 Oct 2020 12:02:44 +0000 (UTC) Date: Sat, 24 Oct 2020 07:54:32 -0400 User-Agent: K-9 Mail for Android In-Reply-To: <20201024124643.1cecea66.matias_jose_seco@autoproduzioni.net> References: <20201024121443.6fc0a075.matias_jose_seco@autoproduzioni.net> <20201024124643.1cecea66.matias_jose_seco@autoproduzioni.net> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Subject: Re: Italian Translation of the Guix Manual To: help-guix@gnu.org, Matias Jose Seco Baccanelli From: Julien Lepiller Message-ID: <36F8C77C-B7B2-406D-AC66-CCD8D5E9294A@lepiller.eu> Received-SPF: pass client-ip=89.234.186.109; envelope-from=julien@lepiller.eu; helo=lepiller.eu X-detected-operating-system: by eggs.gnu.org: First seen = 2020/10/24 08:02:47 X-ACL-Warn: Detected OS = Linux 2.2.x-3.x [generic] [fuzzy] X-Spam_score_int: -20 X-Spam_score: -2.1 X-Spam_bar: -- X-Spam_report: (-2.1 / 5.0 requ) BAYES_00=-1.9, DKIM_SIGNED=0.1, DKIM_VALID=-0.1, DKIM_VALID_AU=-0.1, DKIM_VALID_EF=-0.1, SPF_HELO_PASS=-0.001, SPF_PASS=-0.001 autolearn=ham autolearn_force=no X-Spam_action: no action X-BeenThere: help-guix@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.23 Precedence: list List-Id: List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: help-guix-bounces+larch=yhetil.org@gnu.org Sender: "Help-Guix" X-Scanner: scn0 Authentication-Results: aspmx1.migadu.com; dkim=fail (rsa verify failed) header.d=lepiller.eu header.s=dkim header.b=DzAu0oDz; dmarc=fail reason="SPF not aligned (relaxed)" header.from=lepiller.eu (policy=none); spf=pass (aspmx1.migadu.com: domain of help-guix-bounces@gnu.org designates 209.51.188.17 as permitted sender) smtp.mailfrom=help-guix-bounces@gnu.org X-Spam-Score: 0.09 X-TUID: SGfb8AObGPuB Le 24 octobre 2020 06:46:43 GMT-04:00, Matias Jose Seco Baccanelli a =C3=A9crit : >Hello! >I've found really useful pointers: >https://lists=2Egnu=2Eorg/archive/html/guix-devel/2020-08/msg00008=2Ehtml Yes, you should follow advice in this email=2E Contact your team as they c= an alvise you better=2E Once you're part of the Italian team, you can start= translating=2E Since there is no current translation for italian, you should download the= pot file (at the top of the page: https://translationproject=2Eorg/domain/= guix-manual=2Ehtml) and use it in your favorite translation software (poedi= t, gtranslator, emacs' po mode, offlate, =E2=80=A6)=2E Once you are ready, please send the resulting po file to the robot=2E We'l= l take care of the rest=2E You will find more information at https://translationproject=2Eorg/html/tr= anslators=2Ehtml Note that we do not require a disclaimer for translating guix, so you can = start right away=2E > >My main curiosity it's if we should use the TP or Weblate facility, >since i was reading a migration was planned=2E Please use the TP for this release, as the migration is taking a lot more = time than expected=2E > >Thanks, >Matias=20 > >On Sat, 24 Oct 2020 12:14:43 +0200 >Matias Jose Seco Baccanelli >wrote: > >> Greetings, >> i'd really like to contribute on the Italian >> translation for the Guix Manual=2E >> I've red that other participants were also interested on this task, i >> may join them for team play! >> I've found various mails related to preparing the translation, is >> there any resource giving an overview of the needed steps, or may i >> ask you suggestions to get on track :) ? >>=20 >> Thank you very much, >> have a nice Guix day, >> Matias >>=20