From: typ22@foxmail.com
To: 57172@debbugs.gnu.org
Cc: tiantian <typ22@foxmail.com>
Subject: [bug#57172] [PATCH] gnu: Add crow-translate.
Date: Sat, 13 Aug 2022 20:18:43 +0800 [thread overview]
Message-ID: <tencent_76187516A70650354F0F6942A68C06F14108@qq.com> (raw)
From: tiantian <typ22@foxmail.com>
* gnu/packages/dictionaries.scm (crow-translate): New variable.
---
gnu/packages/dictionaries.scm | 49 +++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 49 insertions(+)
diff --git a/gnu/packages/dictionaries.scm b/gnu/packages/dictionaries.scm
index f9d6e57877..d2f422dbc8 100644
--- a/gnu/packages/dictionaries.scm
+++ b/gnu/packages/dictionaries.scm
@@ -27,6 +27,7 @@
(define-module (gnu packages dictionaries)
#:use-module ((guix licenses) #:prefix license:)
#:use-module (guix packages)
+ #:use-module (guix gexp)
#:use-module (guix download)
#:use-module (guix git-download)
#:use-module (guix build-system gnu)
@@ -38,16 +39,21 @@ (define-module (gnu packages dictionaries)
#:use-module (gnu packages autotools)
#:use-module (gnu packages base)
#:use-module (gnu packages curl)
+ #:use-module (gnu packages documentation)
#:use-module (gnu packages emacs)
#:use-module (gnu packages flex)
#:use-module (gnu packages fribidi)
#:use-module (gnu packages gettext)
#:use-module (gnu packages glib)
+ #:use-module (gnu packages image)
+ #:use-module (gnu packages kde-frameworks)
#:use-module (gnu packages linux)
#:use-module (gnu packages ncurses)
+ #:use-module (gnu packages ocr)
#:use-module (gnu packages pcre)
#:use-module (gnu packages pkg-config)
#:use-module (gnu packages python)
+ #:use-module (gnu packages qt)
#:use-module (gnu packages readline)
#:use-module (gnu packages texinfo)
#:use-module (gnu packages compression)
@@ -431,3 +437,46 @@ (define-public sdcv
(description "sdcv is simple text-based utility for work with dictionaries
in StarDict's format.")
(license license:gpl2+)))
+
+(define-public crow-translate
+ (package
+ (name "crow-translate")
+ (version "2.9.12")
+ (source (origin
+ (method git-fetch)
+ (uri (git-reference
+ (url "https://github.com/crow-translate/crow-translate")
+ (commit version)
+ (recursive? #t)))
+ (sha256
+ (base32
+ "0xvw81wlgymj2cvjia1xfhgdl5x9fjxzy698fc15jpk6ilfk6s9l"))
+ (file-name (git-file-name name version))))
+ (build-system cmake-build-system)
+ (arguments
+ (list #:tests? #f
+ #:phases #~(modify-phases %standard-phases
+ (delete 'patch-dot-desktop-files)
+ (add-after 'unpack 'patch-desktop-file
+ (lambda _
+ (let ((file
+ "data/io.crow_translate.CrowTranslate.desktop")
+ (exec-program #$(file-append qttools-5
+ "/bin/qdbus")))
+ (substitute* file
+ (("Exec=qdbus")
+ (string-append "Exec=" exec-program)))))))))
+ (inputs (list kwayland
+ leptonica
+ qtbase-5
+ qttools-5
+ qtx11extras
+ qtmultimedia-5
+ tesseract-ocr))
+ (native-inputs (list doxygen extra-cmake-modules pkg-config))
+ (synopsis "Simple and lightweight translator")
+ (description "@code{Crow Translate} is a simple and lightweight translator
+written in C++/Qt that allows you to translate and speak text using Google,
+Yandex Bing, LibreTranslate and Lingva.")
+ (home-page "https://crow-translate.github.io/")
+ (license license:gpl3)))
base-commit: bf35cded1837a97be93524046e4c9cc63f3b85f5
--
2.37.1
reply other threads:[~2022-08-13 12:20 UTC|newest]
Thread overview: [no followups] expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
List information: https://guix.gnu.org/
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=tencent_76187516A70650354F0F6942A68C06F14108@qq.com \
--to=typ22@foxmail.com \
--cc=57172@debbugs.gnu.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox
https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).