unofficial mirror of guix-patches@gnu.org 
 help / color / mirror / code / Atom feed
blob b744dc478b3c7a7a725761a5967c3d3ea6450cd8 27469 bytes (raw)
name: po/guix/cs.po 	 # note: path name is non-authoritative(*)

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
 
# German translation of guix.
# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the guix package.
#
# Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: guix 0.7-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ludo@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-13 17:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-26 18:06+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"

#: gnu/packages.scm:95
#, scheme-format
msgid "cannot access `~a': ~a~%"
msgstr "Nelze přistupovat k »~a«: ~a~%"

#: guix/scripts/build.scm:54 guix/scripts/package.scm:349
#, scheme-format
msgid "ambiguous package specification `~a'~%"
msgstr ""

#: guix/scripts/build.scm:55 guix/scripts/package.scm:351
#, scheme-format
msgid "choosing ~a from ~a~%"
msgstr ""

#: guix/scripts/build.scm:61
#, scheme-format
msgid "~A: package not found for version ~a~%"
msgstr "~A: Balíček nenalezen pro verzi ~a~%"

#: guix/scripts/build.scm:63
#, scheme-format
msgid "~A: unknown package~%"
msgstr "~A: Neznámý balíček~%"

#: guix/scripts/build.scm:86
#, scheme-format
msgid "failed to create GC root `~a': ~a~%"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit GC root `~a': ~a~%"

#: guix/scripts/build.scm:123
msgid ""
"\n"
"  -K, --keep-failed      keep build tree of failed builds"
msgstr ""
"\n"
"  -K, --keep-failed      Zachovat sestavovací strom nezdařených sestavení"

#: guix/scripts/build.scm:125
msgid ""
"\n"
"  -n, --dry-run          do not build the derivations"
msgstr ""

#: guix/scripts/build.scm:127
msgid ""
"\n"
"      --fallback         fall back to building when the substituter fails"
msgstr ""

#: guix/scripts/build.scm:129
msgid ""
"\n"
"      --no-substitutes   build instead of resorting to pre-built substitutes"
msgstr ""

#: guix/scripts/build.scm:131
msgid ""
"\n"
"      --no-build-hook    do not attempt to offload builds via the build hook"
msgstr ""

#: guix/scripts/build.scm:133
msgid ""
"\n"
"      --max-silent-time=SECONDS\n"
"                         mark the build as failed after SECONDS of silence"
msgstr ""

#: guix/scripts/build.scm:136
msgid ""
"\n"
"      --timeout=SECONDS  mark the build as failed after SECONDS of activity"
msgstr ""

#: guix/scripts/build.scm:138
msgid ""
"\n"
"      --verbosity=LEVEL  use the given verbosity LEVEL"
msgstr ""

#: guix/scripts/build.scm:140
msgid ""
"\n"
"  -c, --cores=N          allow the use of up to N CPU cores for the build"
msgstr ""

#: guix/scripts/build.scm:206
#, scheme-format
msgid "~a: not a number~%"
msgstr "~a: Není číslo~%"

#: guix/scripts/build.scm:223
msgid ""
"Usage: guix build [OPTION]... PACKAGE-OR-DERIVATION...\n"
"Build the given PACKAGE-OR-DERIVATION and return their output paths.\n"
msgstr ""

#: guix/scripts/build.scm:225
msgid ""
"\n"
"  -e, --expression=EXPR  build the package or derivation EXPR evaluates to"
msgstr ""

#: guix/scripts/build.scm:227
msgid ""
"\n"
"  -S, --source           build the packages' source derivations"
msgstr ""

#: guix/scripts/build.scm:229
msgid ""
"\n"
"  -s, --system=SYSTEM    attempt to build for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\""
msgstr ""

#: guix/scripts/build.scm:231
msgid ""
"\n"
"      --target=TRIPLET   cross-build for TRIPLET--e.g., \"armel-linux-gnu\""
msgstr ""

#: guix/scripts/build.scm:233
msgid ""
"\n"
"      --with-source=SOURCE\n"
"                         use SOURCE when building the corresponding package"
msgstr ""

#: guix/scripts/build.scm:236
msgid ""
"\n"
"  -d, --derivations      return the derivation paths of the given packages"
msgstr ""

#: guix/scripts/build.scm:238
msgid ""
"\n"
"  -r, --root=FILE        make FILE a symlink to the result, and register it\n"
"                         as a garbage collector root"
msgstr ""

#: guix/scripts/build.scm:241
msgid ""
"\n"
"      --log-file         return the log file names for the given derivations"
msgstr ""

#: guix/scripts/build.scm:246 guix/scripts/download.scm:53
#: guix/scripts/package.scm:523 guix/scripts/gc.scm:58
#: guix/scripts/hash.scm:55 guix/scripts/pull.scm:82
#: guix/scripts/substitute-binary.scm:564 guix/scripts/system.scm:334
msgid ""
"\n"
"  -h, --help             display this help and exit"
msgstr ""
"\n"
"  -h, --help             Ukázat tuto nápovědu a ukončit"

#: guix/scripts/build.scm:248 guix/scripts/download.scm:55
#: guix/scripts/package.scm:525 guix/scripts/gc.scm:60
#: guix/scripts/hash.scm:57 guix/scripts/pull.scm:84
#: guix/scripts/substitute-binary.scm:566 guix/scripts/system.scm:336
msgid ""
"\n"
"  -V, --version          display version information and exit"
msgstr ""
"\n"
"  -V, --version         Ukázat informace o verzi a ukončit"

#: guix/scripts/build.scm:368
#, scheme-format
msgid "sources do not match any package:~{ ~a~}~%"
msgstr ""

#: guix/scripts/build.scm:397 guix/scripts/download.scm:96
#: guix/scripts/package.scm:756 guix/scripts/gc.scm:122
#: guix/scripts/pull.scm:115 guix/scripts/system.scm:386
#, scheme-format
msgid "~A: unrecognized option~%"
msgstr "~A: Nerozpoznaná volba~%"

#: guix/scripts/build.scm:425
#, scheme-format
msgid "no build log for '~a'~%"
msgstr "Žádný záznam o sestavení pro »~a«~%"

#: guix/scripts/download.scm:44
msgid ""
"Usage: guix download [OPTION] URL\n"
"Download the file at URL, add it to the store, and print its store path\n"
"and the hash of its contents.\n"
"\n"
"Supported formats: 'nix-base32' (default), 'base32', and 'base16'\n"
"('hex' and 'hexadecimal' can be used as well).\n"
msgstr ""

#: guix/scripts/download.scm:50 guix/scripts/hash.scm:50
msgid ""
"\n"
"  -f, --format=FMT       write the hash in the given format"
msgstr ""

#: guix/scripts/download.scm:73 guix/scripts/hash.scm:75
#, scheme-format
msgid "unsupported hash format: ~a~%"
msgstr "Nepodporovaný formát kontrolního součtu: ~a~%"

#: guix/scripts/download.scm:106
#, scheme-format
msgid "~a: failed to parse URI~%"
msgstr "~a: URI~% se nepodařilo zpracovat"

#: guix/scripts/download.scm:117
#, scheme-format
msgid "~a: download failed~%"
msgstr "~a: Stažení se nezdařilo~%"

#: guix/scripts/package.scm:88
#, scheme-format
msgid "failed to build the empty profile~%"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit prázdný profil~%"

#: guix/scripts/package.scm:97
#, scheme-format
msgid "switching from generation ~a to ~a~%"
msgstr ""

#: guix/scripts/package.scm:108 guix/scripts/package.scm:866
#: guix/scripts/package.scm:978
#, scheme-format
msgid "profile '~a' does not exist~%"
msgstr "Profil »~a« neexistuje~%"

#: guix/scripts/package.scm:112
#, scheme-format
msgid "nothing to do: already at the empty profile~%"
msgstr ""

#: guix/scripts/package.scm:197
#, scheme-format
msgid "The following package would be removed:~%~{~a~%~}~%"
msgstr ""

#: guix/scripts/package.scm:202
#, scheme-format
msgid "The following package will be removed:~%~{~a~%~}~%"
msgstr ""

#: guix/scripts/package.scm:214
#, scheme-format
msgid "The following package would be installed:~%~{~a~%~}~%"
msgstr ""

#: guix/scripts/package.scm:219
#, scheme-format
msgid "The following package will be installed:~%~{~a~%~}~%"
msgstr "Bude nainstalován následující balíček:~%~{~a~%~}~%"

#: guix/scripts/package.scm:339
#, scheme-format
msgid "package `~a' lacks output `~a'~%"
msgstr ""

#: guix/scripts/package.scm:356
#, scheme-format
msgid "~a: package not found~%"
msgstr "~a: Balíček nenalezen~%"

#: guix/scripts/package.scm:391
#, scheme-format
msgid "looking for the latest release of GNU ~a..."
msgstr "Hledá se poslední vydání GNU ~a …"

#: guix/scripts/package.scm:395
#, scheme-format
msgid "~a: note: using ~a but ~a is available upstream~%"
msgstr ""

#: guix/scripts/package.scm:467
#, scheme-format
msgid "The following environment variable definitions may be needed:~%"
msgstr ""

#: guix/scripts/package.scm:483
msgid ""
"Usage: guix package [OPTION]... PACKAGES...\n"
"Install, remove, or upgrade PACKAGES in a single transaction.\n"
msgstr ""

#: guix/scripts/package.scm:485
msgid ""
"\n"
"  -i, --install=PACKAGE  install PACKAGE"
msgstr ""
"\n"
"  -i, --install=PAKET    Instalovat BALÍČEK"

#: guix/scripts/package.scm:487
msgid ""
"\n"
"  -e, --install-from-expression=EXP\n"
"                         install the package EXP evaluates to"
msgstr ""

#: guix/scripts/package.scm:490
msgid ""
"\n"
"  -r, --remove=PACKAGE   remove PACKAGE"
msgstr ""
"\n"
"  -r, --remove=PAKET     Odstranit BALÍČEK"

#: guix/scripts/package.scm:492
msgid ""
"\n"
"  -u, --upgrade[=REGEXP] upgrade all the installed packages matching REGEXP"
msgstr ""

#: guix/scripts/package.scm:494
msgid ""
"\n"
"      --roll-back        roll back to the previous generation"
msgstr ""

#: guix/scripts/package.scm:496
msgid ""
"\n"
"      --search-paths     display needed environment variable definitions"
msgstr ""

#: guix/scripts/package.scm:498
msgid ""
"\n"
"  -l, --list-generations[=PATTERN]\n"
"                         list generations matching PATTERN"
msgstr ""

#: guix/scripts/package.scm:501
msgid ""
"\n"
"  -d, --delete-generations[=PATTERN]\n"
"                         delete generations matching PATTERN"
msgstr ""

#: guix/scripts/package.scm:504
msgid ""
"\n"
"  -p, --profile=PROFILE  use PROFILE instead of the user's default profile"
msgstr ""

#: guix/scripts/package.scm:507
msgid ""
"\n"
"      --bootstrap        use the bootstrap Guile to build the profile"
msgstr ""

#: guix/scripts/package.scm:509 guix/scripts/pull.scm:75
msgid ""
"\n"
"      --verbose          produce verbose output"
msgstr ""

#: guix/scripts/package.scm:512
msgid ""
"\n"
"  -s, --search=REGEXP    search in synopsis and description using REGEXP"
msgstr ""

#: guix/scripts/package.scm:514
msgid ""
"\n"
"  -I, --list-installed[=REGEXP]\n"
"                         list installed packages matching REGEXP"
msgstr ""

#: guix/scripts/package.scm:517
msgid ""
"\n"
"  -A, --list-available[=REGEXP]\n"
"                         list available packages matching REGEXP"
msgstr ""

#: guix/scripts/package.scm:760
#, scheme-format
msgid "~A: extraneous argument~%"
msgstr ""

#: guix/scripts/package.scm:775
#, scheme-format
msgid "Try \"info '(guix) Invoking guix package'\" for more information.~%"
msgstr ""

#: guix/scripts/package.scm:797
#, scheme-format
msgid "error: while creating directory `~a': ~a~%"
msgstr ""

#: guix/scripts/package.scm:801
#, scheme-format
msgid "Please create the `~a' directory, with you as the owner.~%"
msgstr ""

#: guix/scripts/package.scm:808
#, scheme-format
msgid "error: directory `~a' is not owned by you~%"
msgstr ""

#: guix/scripts/package.scm:811
#, scheme-format
msgid "Please change the owner of `~a' to user ~s.~%"
msgstr ""

#: guix/scripts/package.scm:836
#, scheme-format
msgid "deleting ~a~%"
msgstr ""

#: guix/scripts/package.scm:889 guix/scripts/package.scm:994
#, scheme-format
msgid "invalid syntax: ~a~%"
msgstr "Neplatná skladba: ~a~%"

#: guix/scripts/package.scm:918
#, scheme-format
msgid "nothing to be done~%"
msgstr "Nic k dělání~%"

#: guix/scripts/package.scm:941
#, scheme-format
msgid "~a package in profile~%"
msgstr "~a balíček v profilu~%"

#: guix/scripts/package.scm:956
#, scheme-format
msgid "Generation ~a\t~a"
msgstr ""

#: guix/scripts/package.scm:963
#, scheme-format
msgid "~a\t(current)~%"
msgstr "~a\t(aktuální)~%"

#: guix/scripts/gc.scm:39
msgid ""
"Usage: guix gc [OPTION]... PATHS...\n"
"Invoke the garbage collector.\n"
msgstr ""

#: guix/scripts/gc.scm:41
msgid ""
"\n"
"  -C, --collect-garbage[=MIN]\n"
"                         collect at least MIN bytes of garbage"
msgstr ""

#: guix/scripts/gc.scm:44
msgid ""
"\n"
"  -d, --delete           attempt to delete PATHS"
msgstr ""

#: guix/scripts/gc.scm:46
msgid ""
"\n"
"      --list-dead        list dead paths"
msgstr ""

#: guix/scripts/gc.scm:48
msgid ""
"\n"
"      --list-live        list live paths"
msgstr ""

#: guix/scripts/gc.scm:51
msgid ""
"\n"
"      --references       list the references of PATHS"
msgstr ""

#: guix/scripts/gc.scm:53
msgid ""
"\n"
"  -R, --requisites       list the requisites of PATHS"
msgstr ""

#: guix/scripts/gc.scm:55
msgid ""
"\n"
"      --referrers        list the referrers of PATHS"
msgstr ""

#: guix/scripts/gc.scm:84
#, scheme-format
msgid "invalid amount of storage: ~a~%"
msgstr "Neplatná hodnota paměti: ~a~%"

#: guix/scripts/hash.scm:45
msgid ""
"Usage: guix hash [OPTION] FILE\n"
"Return the cryptographic hash of FILE.\n"
"\n"
"Supported formats: 'nix-base32' (default), 'base32', and 'base16' ('hex'\n"
"and 'hexadecimal' can be used as well).\n"
msgstr ""

#: guix/scripts/hash.scm:52
msgid ""
"\n"
"  -r, --recursive        compute the hash on FILE recursively"
msgstr ""
"\n"
"  -r, --recursive        Spočítat kontrolní součet SOUBORU rekursivně"

#: guix/scripts/hash.scm:103
#, scheme-format
msgid "unrecognized option: ~a~%"
msgstr "Nerozpoznaná volba: ~a~%"

#: guix/scripts/hash.scm:134 guix/ui.scm:233
#, scheme-format
msgid "~a~%"
msgstr "~a~%"

#: guix/scripts/hash.scm:137
#, scheme-format
msgid "wrong number of arguments~%"
msgstr "Nesprávný počet argumentů~%"

#: guix/scripts/pull.scm:73
msgid ""
"Usage: guix pull [OPTION]...\n"
"Download and deploy the latest version of Guix.\n"
msgstr ""

#: guix/scripts/pull.scm:77
msgid ""
"\n"
"      --url=URL          download the Guix tarball from URL"
msgstr ""

#: guix/scripts/pull.scm:79
msgid ""
"\n"
"      --bootstrap        use the bootstrap Guile to build the new Guix"
msgstr ""

#: guix/scripts/pull.scm:117
#, scheme-format
msgid "~A: unexpected argument~%"
msgstr "~A: Neočekávaný argument~%"

#: guix/scripts/pull.scm:126
msgid "failed to download up-to-date source, exiting\n"
msgstr ""

#: guix/scripts/pull.scm:145
#, scheme-format
msgid "updated ~a successfully deployed under `~a'~%"
msgstr ""

#: guix/scripts/pull.scm:148
#, scheme-format
msgid "failed to update Guix, check the build log~%"
msgstr ""

#: guix/scripts/pull.scm:150
msgid "Guix already up to date\n"
msgstr "Guix je již aktuální\n"

#: guix/scripts/substitute-binary.scm:80
#, scheme-format
msgid "authentication and authorization of substitutes disabled!~%"
msgstr ""

#: guix/scripts/substitute-binary.scm:163
#, scheme-format
msgid "download from '~a' failed: ~a, ~s~%"
msgstr ""

#: guix/scripts/substitute-binary.scm:178
#, scheme-format
msgid "while fetching ~a: server is unresponsive~%"
msgstr ""

#: guix/scripts/substitute-binary.scm:180
#, scheme-format
msgid "try `--no-substitutes' if the problem persists~%"
msgstr ""

#: guix/scripts/substitute-binary.scm:244
#, scheme-format
msgid "signature version must be a number: ~a~%"
msgstr "Verze podpisu musí být číslo: ~a~%"

#: guix/scripts/substitute-binary.scm:248
#, scheme-format
msgid "unsupported signature version: ~a~%"
msgstr "Verze podpisu není podporována: ~a~%"

#: guix/scripts/substitute-binary.scm:256
#, scheme-format
msgid "signature is not a valid s-expression: ~s~%"
msgstr ""

#: guix/scripts/substitute-binary.scm:260
#, scheme-format
msgid "invalid format of the signature field: ~a~%"
msgstr ""

#: guix/scripts/substitute-binary.scm:295
#, scheme-format
msgid "invalid signature for '~a'~%"
msgstr "Neplatný podpis »~a«~%"

#: guix/scripts/substitute-binary.scm:297
#, scheme-format
msgid "hash mismatch for '~a'~%"
msgstr ""

#: guix/scripts/substitute-binary.scm:299
#, scheme-format
msgid "'~a' is signed with an unauthorized key~%"
msgstr ""

#: guix/scripts/substitute-binary.scm:301
#, scheme-format
msgid "signature on '~a' is corrupt~%"
msgstr ""

#: guix/scripts/substitute-binary.scm:338
#, scheme-format
msgid "substitute at '~a' lacks a signature~%"
msgstr ""

#: guix/scripts/substitute-binary.scm:526
#, scheme-format
msgid "Downloading, please wait...~%"
msgstr "Stahuje se. Počkejte, prosím …~%"

#: guix/scripts/substitute-binary.scm:528
#, scheme-format
msgid "(Please consider upgrading Guile to get proper progress report.)~%"
msgstr ""

#: guix/scripts/substitute-binary.scm:545
#, scheme-format
msgid "host name lookup error: ~a~%"
msgstr ""

#: guix/scripts/substitute-binary.scm:554
msgid ""
"Usage: guix substitute-binary [OPTION]...\n"
"Internal tool to substitute a pre-built binary to a local build.\n"
msgstr ""

#: guix/scripts/substitute-binary.scm:556
msgid ""
"\n"
"      --query            report on the availability of substitutes for the\n"
"                         store file names passed on the standard input"
msgstr ""

#: guix/scripts/substitute-binary.scm:559
msgid ""
"\n"
"      --substitute STORE-FILE DESTINATION\n"
"                         download STORE-FILE and store it as a Nar in file\n"
"                         DESTINATION"
msgstr ""

#: guix/scripts/substitute-binary.scm:604
msgid "ACL for archive imports seems to be uninitialized, substitutes may be unavailable\n"
msgstr ""

#: guix/scripts/substitute-binary.scm:625
#, scheme-format
msgid "failed to look up host '~a' (~a), substituter disabled~%"
msgstr ""

#: guix/scripts/substitute-binary.scm:732
#, scheme-format
msgid "~a: unrecognized options~%"
msgstr "~a: Nerozpoznané volby~%"

#: guix/scripts/authenticate.scm:58
#, scheme-format
msgid "cannot find public key for secret key '~a'~%"
msgstr ""

#: guix/scripts/authenticate.scm:78
#, scheme-format
msgid "error: invalid signature: ~a~%"
msgstr "Chyba: Neplatný podpis: ~a~%"

#: guix/scripts/authenticate.scm:80
#, scheme-format
msgid "error: unauthorized public key: ~a~%"
msgstr "Chyba: Neautorizovaný veřejný klíč: ~a~%"

#: guix/scripts/authenticate.scm:82
#, scheme-format
msgid "error: corrupt signature data: ~a~%"
msgstr "Chyba: Data podpisu poškozena: ~a~%"

#: guix/scripts/authenticate.scm:126
msgid ""
"Usage: guix authenticate OPTION...\n"
"Sign or verify the signature on the given file.  This tool is meant to\n"
"be used internally by 'guix-daemon'.\n"
msgstr ""

#: guix/scripts/authenticate.scm:132
msgid "wrong arguments"
msgstr "Nesprávné argumenty"

#: guix/scripts/system.scm:74
#, scheme-format
msgid "failed to open operating system file '~a': ~a~%"
msgstr ""

#: guix/scripts/system.scm:78 guix/ui.scm:238
#, scheme-format
msgid "~a: ~a~%"
msgstr "~a: ~a~%"

#: guix/scripts/system.scm:81
#, scheme-format
msgid "failed to load operating system file '~a': ~s~%"
msgstr ""

#: guix/scripts/system.scm:111
#, scheme-format
msgid "failed to register '~a' under '~a'~%"
msgstr ""

#: guix/scripts/system.scm:127
#, scheme-format
msgid "initializing the current root file system~%"
msgstr ""

#: guix/scripts/system.scm:151 guix/scripts/system.scm:291
#, scheme-format
msgid "failed to install GRUB on device '~a'~%"
msgstr ""

#: guix/scripts/system.scm:176
#, scheme-format
msgid "activating system...~%"
msgstr "Systém se zapíná …~%"

#: guix/scripts/system.scm:211
#, scheme-format
msgid "unrecognized boot parameters for '~a'~%"
msgstr "Nerozpoznané spouštěcí parametry pro »~a«~%"

#: guix/scripts/system.scm:295
#, scheme-format
msgid "initializing operating system under '~a'...~%"
msgstr ""

#: guix/scripts/system.scm:311
msgid ""
"Usage: guix system [OPTION] ACTION FILE\n"
"Build the operating system declared in FILE according to ACTION.\n"
msgstr ""

#: guix/scripts/system.scm:314
msgid "The valid values for ACTION are:\n"
msgstr "Platné hodnoty pro ČINNOST jsou:\n"

#: guix/scripts/system.scm:315
msgid "  - 'reconfigure', switch to a new operating system configuration\n"
msgstr ""

#: guix/scripts/system.scm:317
msgid "  - 'build', build the operating system without installing anything\n"
msgstr ""

#: guix/scripts/system.scm:319
msgid "  - 'vm', build a virtual machine image that shares the host's store\n"
msgstr ""

#: guix/scripts/system.scm:321
msgid "  - 'vm-image', build a freestanding virtual machine image\n"
msgstr ""

#: guix/scripts/system.scm:323
msgid "  - 'disk-image', build a disk image, suitable for a USB stick\n"
msgstr ""

#: guix/scripts/system.scm:325
msgid "  - 'init', initialize a root file system to run GNU.\n"
msgstr ""

#: guix/scripts/system.scm:329
msgid ""
"\n"
"      --image-size=SIZE  for 'vm-image', produce an image of SIZE"
msgstr ""

#: guix/scripts/system.scm:331
msgid ""
"\n"
"      --no-grub          for 'init', do not install GRUB"
msgstr ""

#: guix/scripts/system.scm:394
#, scheme-format
msgid "~a: unknown action~%"
msgstr "~a: Neznámá činnost~%"

#: guix/scripts/system.scm:411
#, scheme-format
msgid "wrong number of arguments for action '~a'~%"
msgstr "Nesprávný počet argumentů pro činnost »~a«~%"

#: guix/scripts/system.scm:431
#, scheme-format
msgid "no configuration file specified~%"
msgstr "Nezadán žádný soubor s nastavením~%"

#: guix/gnu-maintenance.scm:373
#, scheme-format
msgid "signature verification failed for `~a'~%"
msgstr "Ověření podpisu se nezdařilo pro »~a«~%"

#: guix/gnu-maintenance.scm:375
#, scheme-format
msgid "(could be because the public key is not in your keyring)~%"
msgstr ""

#: guix/gnu-maintenance.scm:450
#, scheme-format
msgid "~a: could not locate source file"
msgstr "~a: Zdrojový soubor se nepodařilo najít"

#: guix/gnu-maintenance.scm:455
#, scheme-format
msgid "~a: ~a: no `version' field in source; skipping~%"
msgstr ""

#: guix/ui.scm:131
#, scheme-format
msgid "failed to install locale: ~a~%"
msgstr "Jazyk se nepodařilo nainstalovat: ~a~%"

#: guix/ui.scm:150
msgid ""
"Copyright (C) 2014 the Guix authors\n"
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
"Autorské právo (C) 2014 autoři Guixu\n"
"Povolení GPLv3+: GNU GPL verze 3 nebo pozdější <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
"Toto je svobodný software: Můžete jej volně měnit a dál šířit.\n"
"Není tu ŽÁDNÁ ZÁRUKA, ve výši povolené zákonem.\n"

#: guix/ui.scm:158
#, scheme-format
msgid ""
"\n"
"Report bugs to: ~a."
msgstr ""
"\n"
"Chyby hlašte na: ~a."

#: guix/ui.scm:160
#, scheme-format
msgid ""
"\n"
"~a home page: <~a>"
msgstr ""
"\n"
"~a stránky: <~a>"

#: guix/ui.scm:162
msgid ""
"\n"
"General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>"
msgstr ""
"\n"
"Všeobecná nápověda k software GNU: <http://www.gnu.org/gethelp/>"

#: guix/ui.scm:169
#, scheme-format
msgid "~a: invalid number~%"
msgstr "~a: Neplatné číslo~%"

#: guix/ui.scm:186
#, scheme-format
msgid "invalid number: ~a~%"
msgstr "Neplatné číslo: ~a~%"

#: guix/ui.scm:201
#, scheme-format
msgid "unknown unit: ~a~%"
msgstr "Neznámá jednotka: ~a~%"

#: guix/ui.scm:212
#, scheme-format
msgid "~a:~a:~a: package `~a' has an invalid input: ~s~%"
msgstr "~a:~a:~a: Balíček `~a' má neplatný vstup: ~s~%"

#: guix/ui.scm:219
#, scheme-format
msgid "~a: ~a: build system `~a' does not support cross builds~%"
msgstr "~a: ~a: Sestavovací systém `~a' nepodporuje křížová sestavení~%"

#: guix/ui.scm:224
#, scheme-format
msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
msgstr "Nepodařilo se spojit s »~a«: ~a~%"

#: guix/ui.scm:229
#, scheme-format
msgid "build failed: ~a~%"
msgstr "Nepodařilo se sestavit: ~a~%"

#: guix/ui.scm:257
#, scheme-format
msgid "failed to read expression ~s: ~s~%"
msgstr "Výraz ~s se nepodařilo přečíst: ~s~%"

#: guix/ui.scm:263
#, scheme-format
msgid "failed to evaluate expression `~a': ~s~%"
msgstr ""

#: guix/ui.scm:272
#, scheme-format
msgid "expression ~s does not evaluate to a package~%"
msgstr ""

#: guix/ui.scm:319
#, scheme-format
msgid "~:[The following derivation would be built:~%~{   ~a~%~}~;~]"
msgstr ""

#: guix/ui.scm:324
#, scheme-format
msgid "~:[The following file would be downloaded:~%~{   ~a~%~}~;~]"
msgstr ""

#: guix/ui.scm:330
#, scheme-format
msgid "~:[The following derivation will be built:~%~{   ~a~%~}~;~]"
msgstr ""

#: guix/ui.scm:335
#, scheme-format
msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~{   ~a~%~}~;~]"
msgstr "~:[Bude stažen následující soubor:~%~{   ~a~%~}~;~]"

#: guix/ui.scm:352
msgid "<unknown location>"
msgstr "<neznámé místo>"

#: guix/ui.scm:380
#, scheme-format
msgid "failed to create configuration directory `~a': ~a~%"
msgstr "Adresář s nastavením »~a« se nepodařilo vytvořit: ~a~%"

#: guix/ui.scm:461 guix/ui.scm:475
msgid "unknown"
msgstr "Neznámý"

#: guix/ui.scm:584
#, scheme-format
msgid "invalid argument: ~a~%"
msgstr "Neplatný argument: ~a~%"

#: guix/ui.scm:589
#, scheme-format
msgid "Try `guix --help' for more information.~%"
msgstr "vyvolejte »guix --help« pro obdržení dalších informací.~%"

#: guix/ui.scm:619
msgid ""
"Usage: guix COMMAND ARGS...\n"
"Run COMMAND with ARGS.\n"
msgstr ""
"Použití: guix PŘÍKAZ ARGUMENTY …\n"
"Spustit PŘÍKAZ s ARGUMENTY.\n"

#: guix/ui.scm:622
msgid "COMMAND must be one of the sub-commands listed below:\n"
msgstr "PŘÍKAZ musí být jeden z níže uvedených podpříkazů:\n"

#: guix/ui.scm:642
#, scheme-format
msgid "guix: ~a: command not found~%"
msgstr "guix: ~a: Příkaz nenalezen~%"

#: guix/ui.scm:660
#, scheme-format
msgid "guix: missing command name~%"
msgstr "guix: Chybí název příkazu~%"

#: guix/ui.scm:668
#, scheme-format
msgid "guix: unrecognized option '~a'~%"
msgstr "guix: Nerozpoznaná volba »~a«~%"

#: guix/http-client.scm:217
#, scheme-format
msgid "using Guile ~a, which does not support ~s encoding~%"
msgstr ""

#: guix/http-client.scm:220
#, scheme-format
msgid "download failed; use a newer Guile~%"
msgstr "Stažení se nezdařilo. Použijte novější Guile~%"

#: guix/http-client.scm:232
#, scheme-format
msgid "following redirection to `~a'...~%"
msgstr ""

#: guix/http-client.scm:241
msgid "download failed"
msgstr "Stažení se nezdařilo"

#: guix/nar.scm:134
msgid "unexpected executable file marker"
msgstr ""

#: guix/nar.scm:141
msgid "unsupported nar file type"
msgstr ""

#: guix/nar.scm:209
msgid "unsupported file type"
msgstr "Nepodporovaný typ souboru"

#: guix/nar.scm:219
msgid "invalid nar signature"
msgstr ""

#: guix/nar.scm:230
msgid "invalid nar end-of-file marker"
msgstr ""

#: guix/nar.scm:244
msgid "invalid symlink tokens"
msgstr ""

#: guix/nar.scm:263
msgid "unexpected directory entry termination"
msgstr ""

#: guix/nar.scm:272
msgid "unexpected directory inter-entry marker"
msgstr ""

#: guix/nar.scm:277
msgid "unsupported nar entry type"
msgstr ""

#: guix/nar.scm:376
msgid "signature is not a valid s-expression"
msgstr "Podpis není platný s-výraz"

#: guix/nar.scm:385
msgid "invalid signature"
msgstr "Neplatný podpis"

#: guix/nar.scm:389
msgid "invalid hash"
msgstr "Neplatný kontrolní součet"

#: guix/nar.scm:397
msgid "unauthorized public key"
msgstr "Neautorizovaný veřejný klíč"

#: guix/nar.scm:402
msgid "corrupt signature data"
msgstr "data podpisu poškozena"

#: guix/nar.scm:422
msgid "corrupt file set archive"
msgstr ""

#: guix/nar.scm:432
#, scheme-format
msgid "importing file or directory '~a'...~%"
msgstr "Zavádí se soubor nebo adresář »~a« …~%"

#: guix/nar.scm:441
#, scheme-format
msgid "found valid signature for '~a'~%"
msgstr "Nalezen platný podpis pro »~a« ~%"

#: guix/nar.scm:448
msgid "imported file lacks a signature"
msgstr "Zavedenému souboru chybí podpis"

#: guix/nar.scm:487
msgid "invalid inter-file archive mark"
msgstr ""

debug log:

solving b744dc478b ...
found b744dc478b in https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git

(*) Git path names are given by the tree(s) the blob belongs to.
    Blobs themselves have no identifier aside from the hash of its contents.^

Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).