unofficial mirror of guix-patches@gnu.org 
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: Liliana Marie Prikler <liliana.prikler@gmail.com>
To: Maxime Devos <maximedevos@telenet.be>, 54454@debbugs.gnu.org
Subject: [bug#54454] [PATCH] ui: Describe package outputs.
Date: Fri, 18 Mar 2022 21:23:14 +0100	[thread overview]
Message-ID: <9ca3d2474ff8469f537f0351b0fdfb99e80940fe.camel@gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <a0839f706b22f010f4d3988421ee524edaf727fe.camel@telenet.be>

Am Freitag, dem 18.03.2022 um 21:12 +0100 schrieb Maxime Devos:
> Liliana Marie Prikler schreef op vr 18-03-2022 om 20:16 [+0100]:
> > +        (assoc-ref `(("bin" . ,(G_ "executable programs and
> > scripts."))
> > +                     ("debug" . ,(G_ "debug information."))
> > +                     ("lib" . ,(G_ "shared libraries."))
> > +                     ("static" . ,(G_ "static libraries."))
> > +                     ("out" . ,(G_ "everything else.")))
> 
> Some other outputs in the wild: "python", "utils", "xpi", "firefox",
> "chromium", "gui", "doc", "drill", "examples", "pyldns", "nm",
> "gtk2",
> "gtk3", "gtk4", "module", "src", "woff2", "headless", "installer",
> "jdk", "qt", "tester", "pulseaudio", "jack", "image", "opt-viewer",
> "examples", "metis", "cargo".
Oh, right, I just put in the most common ones.  Of the ones you cite,
"doc", "examples", "gui", "src" "utils", and perhaps "cargo" make sense
if defined like this, the others appear rather specific.  "python" in
particular sounds like it might have multiple meanings.

Cheers




  reply	other threads:[~2022-03-18 20:24 UTC|newest]

Thread overview: 19+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2022-03-18 19:16 [bug#54454] [PATCH] ui: Describe package outputs Liliana Marie Prikler
2022-03-18 20:12 ` Maxime Devos
2022-03-18 20:23   ` Liliana Marie Prikler [this message]
2022-03-18 20:16 ` Maxime Devos
2022-03-18 20:25   ` Liliana Marie Prikler
2022-03-18 20:50     ` Maxime Devos
2022-03-18 20:54 ` Maxime Devos
2022-03-18 22:24   ` Liliana Marie Prikler
2022-03-18 22:57     ` Maxime Devos
2022-03-18 23:27       ` Liliana Marie Prikler
2022-03-19  8:56         ` Maxime Devos
2022-03-19 10:48           ` Ludovic Courtès
2022-03-19 16:24 ` Leo Famulari
2022-06-26 12:37 ` [bug#54454] [PATCH v2] " Liliana Marie Prikler
2022-08-16 19:37   ` bug#54454: " Liliana Marie Prikler
2022-09-02 17:07     ` [bug#54454] " Ludovic Courtès
2022-09-02 17:14       ` Liliana Marie Prikler
2022-09-03  9:53         ` zimoun
2022-09-05  7:25           ` Ludovic Courtès

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: https://guix.gnu.org/

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=9ca3d2474ff8469f537f0351b0fdfb99e80940fe.camel@gmail.com \
    --to=liliana.prikler@gmail.com \
    --cc=54454@debbugs.gnu.org \
    --cc=maximedevos@telenet.be \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).