From: Tobias Geerinckx-Rice via Guix-patches via <guix-patches@gnu.org>
To: Nicolas Graves <ngraves@ngraves.fr>
Cc: 58386@debbugs.gnu.org
Subject: [bug#58386] [PATCH 2/2] gnu: Add passage.
Date: Sun, 09 Oct 2022 01:05:44 +0200 [thread overview]
Message-ID: <87fsfxdfwk.fsf@nckx> (raw)
In-Reply-To: <20221008224453.8634-2-ngraves@ngraves.fr>
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 2153 bytes --]
Heyo,
Nicolas Graves via Guix-patches via 写道:
> +(define-public passage
Thanks!
Most points below can be fixed up by a committer, including the
description, but those tend to sound better when written by an
actual user. If you'd like to give it a try.
> + (build-system copy-build-system)
> + (propagated-inputs
> + (list util-linux git qrencode sed tree age))
Super-nitpick: inputs conventionally hang out a bit lower, under
the arguments field.
> + (build-system copy-build-system)
Duped.
> + (arguments
> + '(#:phases (modify-phases %standard-phases
> + (add-after 'unpack 'rename-exe
s/exe/script/ (or sure, executable).
> + (lambda _
> + (rename-file "src/password-store.sh"
> + "src/passage"))))
> + #:install-plan
> + (list '("src/passage" "/bin/")
> + '("src/completion/pass.bash-completion"
> + "/share/bash-completion/completions/")
OK, I've been looking at this for an embarrasingly long time
trying to figure out what you're trying to communicate with '(…
(list '(…))). It seems very deliberate. Any hints? :-p
> + (home-page "https://github.com/FiloSottile/passage")
> + (synopsis "A fork of the password-store encrypted password
> manager")
Another nitpic^Wcool tip: @command{} & friends work here just as
well as in the description. There's no difference.
The text should describe the package, not its ancestry.
> + (description "This package provides a fork of the
> @code{password-store}
> +encrypted password manager. It relies on @code{age} instead of
> +@code{gnupg}.")
Same here. I know all of these words but what do they mean?
> + (license license:gpl2+)))
Checked.
> +
> (define-public pass-otp
> (package
> (name "pass-otp")
> I've made the choice to rename the existing passage game to
> passage-game in a first commit, I hope it's OK.
No, I don't think it is. Adding this script need not affect other
packages.
Kind regards,
T G-R
[-- Attachment #2: signature.asc --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 247 bytes --]
next prev parent reply other threads:[~2022-10-09 0:02 UTC|newest]
Thread overview: 9+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2022-10-08 22:42 [bug#58386] Age encryption : passage Nicolas Graves via Guix-patches via
2022-10-08 22:44 ` [bug#58386] [PATCH 1/2] gnu: passage: Rename package to passage-game Nicolas Graves via Guix-patches via
2022-10-08 22:44 ` [bug#58386] [PATCH 2/2] gnu: Add passage Nicolas Graves via Guix-patches via
2022-10-08 23:05 ` Tobias Geerinckx-Rice via Guix-patches via [this message]
2022-10-11 21:39 ` [bug#58386] [PATCH v2] " Nicolas Graves via Guix-patches via
2022-10-19 17:17 ` bug#58340: " Tobias Geerinckx-Rice via Guix-patches via
2022-10-19 19:49 ` [bug#58340] bug#58386: " Tobias Geerinckx-Rice via Guix-patches via
2022-10-22 7:51 ` Nicolas Graves via Guix-patches via
2022-10-19 19:54 ` bug#58457: " Tobias Geerinckx-Rice via Guix-patches via
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
List information: https://guix.gnu.org/
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=87fsfxdfwk.fsf@nckx \
--to=guix-patches@gnu.org \
--cc=58386@debbugs.gnu.org \
--cc=me@tobias.gr \
--cc=ngraves@ngraves.fr \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox
https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).