Hi Guix! The attached patch reimplements the download-po target in Makefile.am. The previous implementation was based on the implementation for the TP and would use the API of Weblate to get files. However, the rate-limit is very close to the number of files we need to download, which was a big limitation, and this target would only download existing files, ignoring new translations. With this, new translations and existing ones are added/updated. The target will first do a shallow clone of the repository behind Weblate. Then, it will check that files are not empty (contain at least one translated string) and correct (according to scheme-format at least). If they are correct, it will normalize them and copy them to the po/ subdir in the repository. Here is an example output: copied po/doc/guix-manual.ru.po. /tmp/tmp.dWvtATfWQA/translations/po/doc/guix-manual.si.po:6: AVERTISSEMENT : Le champ d'en-tête « PO-Revision-Date » a encore sa valeur initiale par défaut WARN: po/doc/guix-manual.si.po (0 translated messages) was not added/updated. /tmp/tmp.dWvtATfWQA/translations/po/guix/nl.po:5135: Les spécifications de format dans « msgid_plural » et « msgstr[1] » ne sont pas équivalentes msgfmt: 1 erreur fatale trouvée WARN: po/guix/nl.po (1001 translated messages) was not added/updated. In this output, we can see that the Russian manual was copied, the Sinhala manual was empty, so not copied, and the Dutch translation had an issue in one string that needs to be fixed, and was not copied. I chose not to copy the file because an issue in msgfmt would break guix pull. Unfortunately, this is not enough testing, as the manual and cookbook are not checked. Checking them requires building the manual, so before commiting changes, please run "make". To document the new process: make download-po for any new file in po/guix and po/packages, add the language in a single line in po/guix/LINGUAS or po/packages/LINGUAS. for any new file in po/doc, add the file name to po/doc/local.mk, in DOC_PO_FILES or DOC_COOKBOOK_PO_FILES depending on the translation type. Add the texi file name to doc/local.mk too, in info_TEXINFOS.