From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Andy Wingo Subject: Re: potluck status Date: Fri, 28 Apr 2017 14:56:23 +0200 Message-ID: References: <5903389D.3080101@crazy-compilers.com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Return-path: Received: from eggs.gnu.org ([2001:4830:134:3::10]:47752) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1d45Rv-0005H2-9I for guix-devel@gnu.org; Fri, 28 Apr 2017 08:56:40 -0400 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1d45Rq-0000xv-Mf for guix-devel@gnu.org; Fri, 28 Apr 2017 08:56:39 -0400 Received: from pb-sasl2.pobox.com ([64.147.108.67]:59422 helo=sasl.smtp.pobox.com) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.0:DHE_RSA_AES_256_CBC_SHA1:32) (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1d45Rq-0000xP-Ba for guix-devel@gnu.org; Fri, 28 Apr 2017 08:56:34 -0400 In-Reply-To: <5903389D.3080101@crazy-compilers.com> (Hartmut Goebel's message of "Fri, 28 Apr 2017 14:42:05 +0200") List-Id: "Development of GNU Guix and the GNU System distribution." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: guix-devel-bounces+gcggd-guix-devel=m.gmane.org@gnu.org Sender: "Guix-devel" To: Hartmut Goebel Cc: guix-devel@gnu.org On Fri 28 Apr 2017 14:42, Hartmut Goebel wri= tes: > Am 28.04.2017 um 14:05 schrieb Andy Wingo: >> 5.15 Invoking =E2=80=98guix potluck=E2=80=99 > > Please think about an other name for this command. "potlouk" may be > common to native speakers but I never heard this word. Thanks. I thought about many things :) Do you have a suggestion? https://guix-potluck.org/ does provide the definition. Andy