From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: =?UTF-8?Q?G=C3=A1bor_Boskovits?= Subject: Re: GNU Guix Video Documentation Date: Thu, 25 Oct 2018 18:52:24 +0200 Message-ID: References: <20181025081708.36613450@alma-ubu> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Return-path: Received: from eggs.gnu.org ([2001:4830:134:3::10]:59847) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1gFisN-0002or-8I for guix-devel@gnu.org; Thu, 25 Oct 2018 12:52:51 -0400 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1gFisL-0001HG-MX for guix-devel@gnu.org; Thu, 25 Oct 2018 12:52:50 -0400 In-Reply-To: List-Id: "Development of GNU Guix and the GNU System distribution." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: guix-devel-bounces+gcggd-guix-devel=m.gmane.org@gnu.org Sender: "Guix-devel" To: Larissa Leite Cc: Guix-devel , Ricardo Wurmus Hello Larissa, Larissa Leite ezt =C3=ADrta (id=C5=91pont: 2018. o= kt. 25., Cs, 18:26): > > Hello, > > Thank you for your help. > Is programming the only way of contributing? > I would like to contribute through documentation, video or translation, i= f possible. > No, documentation improvements are considered contribution for this project= . However, it is really hard to document something that you are not familiar = with. At least installing Guix or GuixSD is a hard requirement. We recommend packaging something easy, as this will be one of the things th= at will have to be documented, and usually these type of contributions are faster to make. Also note, that in case of these simple CRAN packages this is rather = a data recording like task, than programming. (Consider that we would like to create a 3 minutes tutorial video to have this covered.) With all that said, you can modify the texinfo documentation of guix, it is located at doc/guix.texi in the source. These type of contributions tend to take longe= r, as community consensus is needed on the sytle and wording. A recommended way t= o create a documentation contribution is to add some @cindex entires to the manual. All the contribution guidelines apply, like for all other patches. Translation is delegated to the Translation Project, and is coordianted by their per language communities, and outside the scope of this project right now. Howe= ver you are welcome to provide translated verisons of the videos, once the internship begins. > Thank you, > Larissa Leite > > Em qui, 25 de out de 2018 =C3=A0s 10:19, G=C3=A1bor Boskovits escreveu: Best regards, g_bor