From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Eric Bavier Subject: Re: Bags Date: Fri, 03 Oct 2014 07:39:43 -0500 Message-ID: <87y4sxwcmo.fsf@gmail.com> References: <87tx3m4pn2.fsf@gnu.org> <20141003075255.GA4435@krake.intra> <8761g15wxz.fsf@gnu.org> <87d2a9a0ci.fsf@yamato.home> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Return-path: Received: from eggs.gnu.org ([2001:4830:134:3::10]:48057) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1Xa27q-0002AE-7F for Guix-devel@gnu.org; Fri, 03 Oct 2014 08:38:26 -0400 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1Xa27h-0002TH-4B for Guix-devel@gnu.org; Fri, 03 Oct 2014 08:38:22 -0400 In-reply-to: <87d2a9a0ci.fsf@yamato.home> List-Id: "Development of GNU Guix and the GNU System distribution." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: guix-devel-bounces+gcggd-guix-devel=m.gmane.org@gnu.org Sender: guix-devel-bounces+gcggd-guix-devel=m.gmane.org@gnu.org To: alex.sassmannshausen@gmail.com Cc: Guix-devel Alex Sassmannshausen writes: > Hello, > > Ludovic Courtès writes: > >> John Darrington skribis: >> >>> On Thu, Oct 02, 2014 at 02:33:53PM +0200, Ludovic Courtès wrote: >>> >>> [...] called “bags.” >>> >>> "Bags" can be too easily misread/typed as "bugs". >> >> But I’m open to suggestions (the synonyms that WordNet suggests aren’t >> good.) > > You could use something like 'parcels' (maybe too close in meaning to > package) or 'containers' (maybe too long). Both would build on the idea > that you can have packages inside a parcel, or container — much like bag > probably does as well (as in santa clause's bag of presents/packages). I like the simplicity of "bags". "Sack" might also work, but might not be as good if we are worried about people who are a/u-dyslexic ;) -- Eric Bavier Please avoid sending me Word or PowerPoint attachments. See http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html