From: Ricardo Wurmus <rekado@elephly.net>
To: "Ludovic Courtès" <ludo@gnu.org>
Cc: Guix Devel <guix-devel@gnu.org>
Subject: Re: Manual PDF and translation (modular texlive?)
Date: Thu, 22 Oct 2020 14:50:40 +0200 [thread overview]
Message-ID: <87wnzitof3.fsf@elephly.net> (raw)
In-Reply-To: <87zh4etqnj.fsf@elephly.net>
Ricardo Wurmus <rekado@elephly.net> writes:
> Ricardo Wurmus <rekado@elephly.net> writes:
>
>>> What’s interesting is that it breaks accents in the table of contents,
>>> but not elsewhere.
>>
>> These double caret sequences are representations of multi-byte
>> characters. “^^c3^^b6”, for example, is a lowercase a with umlaut.
>>
>> The TeX log file contains a whole bunch of these messages:
>>
>> l.139: Unicode char @u8:^^e5^^8f^^82 not defined for Texinfo
>>
>> Then later things like this:
>>
>> Missing character: There is no ^^c3 in font cmr10!
>> Missing character: There is no ^^9f in font cmr10!
>> Missing character: There is no ^^c3 in font cmr10!
>> Missing character: There is no ^^9f in font cmr10!
>> Missing character: There is no ^^c3 in font cmr10!
>> Missing character: There is no ^^a4 in font cmr10!
>>
>> I’m not sure this is correct, because it seems to me that “^^c3” is only
>> part of a longer multi-byte sequence, but this error indicates that
>> individual bytes are looked up in the font.
>
> With the full “texlive” package I also see “not defined for Texinfo” in
> the logs, but the characters use octal notation instead of double caret
> notation. The generated guix.de.toc contains the correct characters
> with umlauts, while the .toc file generated with the modular TeX Live
> contains caret-notated characters.
>
> I’ll try to figure out why that is.
The reason is that the generated guix.de.toc file is ASCII-encoded in
the modular case but UTF-8 encoded in the monolithic case. Why is that?
texinfo.tex enables byte-I/O for engines that do not have native UTF-8
support; it uses native UTF-8 for LuaTeX and XeTeX only. Sure enough,
with
PDFTEX=xetex make doc/guix.de.pdf
the TOC looks actually fine! LuaTeX is broken due to a botched upgrade
(I’m working on a fix), so I haven’t tested it.
Two things are weird here:
1) texi2dvi still fails, because apparently “xetex” didn’t return a good
status code; the PDF was built fine, though.
2) we aren’t using XeTeX or LuaTeX with the monolithic “texlive”
package, so why does pdfTeX behave differently here? I see in the logs
that the date of the format file differs — does this indicate that our
pdfTeX format file is wrong? I will compare the two files.
Another observation: the pdftex.map file in the monolithic “texlive”
package is huge and mentions a great many fonts; in the modular TeX Live
this is generated for fonts that are actually available. It’s not
impossible that this font map needs more entries, but perhaps everything
is fine already. I just can’t say for sure.
--
Ricardo
next prev parent reply other threads:[~2020-10-22 12:49 UTC|newest]
Thread overview: 23+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2020-10-16 14:50 Manual PDF and translation (modular texlive?) zimoun
2020-10-16 19:28 ` Ricardo Wurmus
2020-10-16 20:10 ` Ricardo Wurmus
2020-10-17 20:09 ` zimoun
2020-10-17 21:57 ` Ricardo Wurmus
2020-10-17 22:18 ` zimoun
2020-10-18 6:47 ` Ricardo Wurmus
2020-10-21 10:24 ` Ludovic Courtès
2020-10-21 22:10 ` Ricardo Wurmus
2020-10-22 12:02 ` Ricardo Wurmus
2020-10-22 12:50 ` Ricardo Wurmus [this message]
2020-10-22 19:52 ` Ricardo Wurmus
2020-10-22 20:20 ` zimoun
2020-10-22 20:28 ` Ricardo Wurmus
2020-10-22 20:37 ` zimoun
2020-10-22 20:36 ` Ricardo Wurmus
2020-10-22 20:40 ` zimoun
2020-10-22 20:46 ` zimoun
2020-10-22 21:59 ` Ricardo Wurmus
2020-10-25 11:07 ` Ricardo Wurmus
2020-10-26 22:50 ` Ludovic Courtès
2020-10-27 10:34 ` Ricardo Wurmus
2020-12-11 18:24 ` Giovanni Biscuolo
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
List information: https://guix.gnu.org/
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=87wnzitof3.fsf@elephly.net \
--to=rekado@elephly.net \
--cc=guix-devel@gnu.org \
--cc=ludo@gnu.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox
https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).