unofficial mirror of guix-devel@gnu.org 
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: Ricardo Wurmus <rekado@elephly.net>
To: zimoun <zimon.toutoune@gmail.com>
Cc: Guix Devel <guix-devel@gnu.org>
Subject: Re: Manual PDF and translation (modular texlive?)
Date: Fri, 16 Oct 2020 21:28:02 +0200	[thread overview]
Message-ID: <87tuuuvum5.fsf@elephly.net> (raw)
In-Reply-To: <86lfg6z0lm.fsf@gmail.com>


zimoun <zimon.toutoune@gmail.com> writes:

> Currently it is not easy to produce the PDF of the manual.  For
> reference, see [1].  There are 2 issues:
>
>  a) the ’texlive’ package.
>  b) the fonts about Russian or Chinese.
>
> About the a), it is really painful to download the *big* texlive package
> to be able to compile TeX.  Especially when we have modular texlive
> packages.  However, it is not clear to me which packages I have to use.
> Any help is welcome. :-)

I tried this:

    guix environment --pure guix --ad-hoc -e '(begin (use-modules (gnu packages tex))(texlive-union (list texlive-epsf texlive-fonts-ec texlive-amsfonts)))'

This allows me to build doc/guix.pdf, but it chokes on the French and
German versions (at least).  Frustratingly, texi2dvi swallows all errors
and just prints:

    pdftex exited with bad status, quitting.

Thanks, I guess.

So I ran this in strace to see what pdftex actually complained about,
and of course it’s mangled accented characters that it cannot find in
the generated fonts.  Here’s an excerpt:

--8<---------------cut here---------------start------------->8---
31695 read(3, "333)x433.62, glue set 4.13036\n.@glue(@leftskip) 86.72375\n.@texttt \"\n.@texttt /\n.@texttt d\n.@texttt e\n.etc.\n\n[177] l.12161: Undefined cross reference `Syst^^c3^^a8mes de fichiers-snt'. l.12161: Undefined cross reference `Syst^^c3^^a8mes de fichiers-snt'. l.12161: Undefined cross reference `Syst^^c3^^a8mes de fichiers-pg'.\nMissing character: There is no ^^c3 in font cmr10!\nMissing character: There is no ^^a9 in font cmr10!\n l.12193: Undefined cross reference `Pr^^c3^^a9parer l'installation-snt'. l.12193: Undefined cross reference `Pr^^c3^^a9parer l'installation-snt'. l.12193: Undefined cross reference `Pr^^c3^^a9parer l'installation-pg'. l.12206: Undefined cross reference `Syst^^c3^^a8mes de fichiers-snt'. l.12206: Undefined cross reference `Syst^^c3^^a8mes de fichiers-snt'. l.12206: Undefined cross reference `Syst^^c3^^a8mes de fichiers-pg'. [178]\nOverfull \\hbox (32.18782pt too wide) in paragraph at lines 12228--12228\n []                          @texttt \"video\"   ;p^^Seriph^^Seriques r^^Seseaux comme les webc"..., 98304) = 86500
--8<---------------cut here---------------end--------------->8---

I’m very bad at fixing TeX font problems and encoding problems.  You can
tell by looking at the generated output when using texlive-union,
because it seems to be generating fonts anew even though we should
already have them all.

Any help with the TeX Live stuff would be appreciated!  It really needs
some love, and I can no longer give it; we have drifted apart.

I know of some unfixed problems that just need work (essentially just
looking at the generated files in the “texlive-{font,latex,tex,generic}-*”
packages and ensuring that they contain all files they should according
to texlive.tlpdb), but then there are also some issues that I don’t
understand enough to fix.

I’ll be glad to assist any one who would like to lead the effort to fix
our modular TeX Live packages once (or twice) and for all.

-- 
Ricardo


  reply	other threads:[~2020-10-16 19:27 UTC|newest]

Thread overview: 23+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2020-10-16 14:50 Manual PDF and translation (modular texlive?) zimoun
2020-10-16 19:28 ` Ricardo Wurmus [this message]
2020-10-16 20:10   ` Ricardo Wurmus
2020-10-17 20:09     ` zimoun
2020-10-17 21:57       ` Ricardo Wurmus
2020-10-17 22:18         ` zimoun
2020-10-18  6:47           ` Ricardo Wurmus
2020-10-21 10:24     ` Ludovic Courtès
2020-10-21 22:10       ` Ricardo Wurmus
2020-10-22 12:02         ` Ricardo Wurmus
2020-10-22 12:50           ` Ricardo Wurmus
2020-10-22 19:52             ` Ricardo Wurmus
2020-10-22 20:20               ` zimoun
2020-10-22 20:28                 ` Ricardo Wurmus
2020-10-22 20:37                   ` zimoun
2020-10-22 20:36               ` Ricardo Wurmus
2020-10-22 20:40                 ` zimoun
2020-10-22 20:46                 ` zimoun
2020-10-22 21:59                   ` Ricardo Wurmus
2020-10-25 11:07                 ` Ricardo Wurmus
2020-10-26 22:50                   ` Ludovic Courtès
2020-10-27 10:34                     ` Ricardo Wurmus
2020-12-11 18:24                       ` Giovanni Biscuolo

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: https://guix.gnu.org/

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=87tuuuvum5.fsf@elephly.net \
    --to=rekado@elephly.net \
    --cc=guix-devel@gnu.org \
    --cc=zimon.toutoune@gmail.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).