Hi Laura, > I find a solution for not getting the whole text of the subtitle at > once, that is creating each svg/cli session/whatever > appears-in-the-video-if-needed with their audio and subtitle > separately and glue every piece of video as a last step with ffmpeg. > Apparently, that is possible according to > https://trac.ffmpeg.org/wiki/Concatenate - have not tried it yet. > However, I don't know if, in case of wanting to have the subtitles > separately - not hardsubs- in this latter case if it is possible to > concatenate them and use them outside the video. I've done this many times and it works very well. Off the top of my head, something like --8<---------------cut here---------------start------------->8--- ffmpeg -i movie.mkv -i sub1.usf -i sub2.usf -map 0 -c:s copy -c:v copy -c:a copy output.mkv --8<---------------cut here---------------end--------------->8--- should cut it. I would not recommend hard-subbing. It's less flexible and does not allow for multiple languages. Instead, you can use the .mkv format which allows for embedding multiple subtitles, choosing a default subtitle, and finally leaves it to the user to disable them when playing. Cheers! -- Pierre Neidhardt https://ambrevar.xyz/