From: Tobias Geerinckx-Rice <me@tobias.gr>
To: Giovanni Biscuolo <g@xelera.eu>
Cc: guix-devel@gnu.org
Subject: Re: packaging - sentences in description
Date: Mon, 18 Mar 2019 15:54:28 +0100 [thread overview]
Message-ID: <87lg1cs063.fsf@nckx> (raw)
In-Reply-To: <87k1gwtfo5.fsf@roquette.mug.biscuolo.net>
Giovanni Biscuolo wrote:
> (description "Golang package for conveniently using named
> read/write
> locks. These appear to be especially useful for synchronizing
> access to
> session based information in web applications.
>
> The common use case is to use the package level functions, which
> use a package
> level set of locks (safe to use from multiple goroutines
> simultaneously). However, you may also create a new separate set
> of locks
> test.
>
> All locks are implemented with read-write mutexes. To use them
> like a regular
> mutex, simply ignore the RLock/RUnlock functions.")
> (license license:public-domain))))
> --8<---------------cut
> here---------------end--------------->8---
>
> it builds but when I check its description I get [1]:
>
> --8<---------------cut
> here---------------start------------->8---
> giovanni@anemone: time ./pre-inst-env guix lint -c description
> go-github-com-burntsushi-locker
> gnu/packages/golang.scm:3202:19:
> go-github-com-burntsushi-locker@0.0.0-0.a6e239e: sentences in
> description should be followed by two spaces; possible
> infractions at 60, 329, 447
[…]
> --8<---------------cut
> here---------------end--------------->8---
>
> I copy/pasted and adapted the description from the project
> homepage,
> I'm using emacs and auto-fill mode on so it should have followed
> the
> rules in .dir-locals.el
These rules are for formatting Scheme code, they won't touch the
insides of strings.
(Which isn't to say there isn't some M-x double-my-spaces
somewhere that I don't know of…)
> I can't understand where the sentences in my description lacks
> the two
> required spaces: any hint please?
Everywhere? :-p
Instead. Of. Like. This.
^ ^ ^
We. Write. Like. This.
^^ ^^ ^^
> [1] it takes more than five minutes just for the description: I
> will
> diligently do it for all my packages :-)... but it's a little
> bit
> discouraging :-S
I can sympathise, but it's not that much work compared to writing
code, and about as important.
There will always be people who have never even heard of your
package, and there's nothing more frustrating than reading a 1( or
10)-line description and not learning a thing.
Kind regards,
T G-R
next prev parent reply other threads:[~2019-03-18 14:54 UTC|newest]
Thread overview: 4+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2019-03-18 14:34 packaging - sentences in description Giovanni Biscuolo
2019-03-18 14:42 ` Julien Lepiller
2019-03-18 14:54 ` Tobias Geerinckx-Rice [this message]
2019-03-18 16:14 ` Giovanni Biscuolo
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
List information: https://guix.gnu.org/
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=87lg1cs063.fsf@nckx \
--to=me@tobias.gr \
--cc=g@xelera.eu \
--cc=guix-devel@gnu.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox
https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).