unofficial mirror of guix-devel@gnu.org 
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: "Ludovic Courtès" <ludo@gnu.org>
To: Ricardo Wurmus <rekado@elephly.net>
Cc: Guix Devel <guix-devel@gnu.org>
Subject: Re: Manual PDF and translation (modular texlive?)
Date: Wed, 21 Oct 2020 12:24:43 +0200	[thread overview]
Message-ID: <87lffz6fmc.fsf@gnu.org> (raw)
In-Reply-To: <87r1pyvsn4.fsf@elephly.net> (Ricardo Wurmus's message of "Fri, 16 Oct 2020 22:10:39 +0200")

Hi,

Ricardo Wurmus <rekado@elephly.net> skribis:

> I can now build the French and the German manuals in this environment:
>
>     guix environment --pure guix --ad-hoc -e '(begin (use-modules (gnu packages tex))(texlive-union (list texlive-epsf texlive-fonts-ec texlive-amsfonts texlive-tex-texinfo)))'
>
> Unfortunately, the accents and umlauts in the table of contents are
> still wrong, but they are fine everywhere else.

Yeah, ‘doc/build.scm’ has this comment:

  ;; FIXME: This union works, except for the table of contents of non-English
  ;; manuals, which contains escape sequences like "^^ca^^fe" instead of
  ;; accented letters.
  ;;
  ;; (define texlive
  ;;   (texlive-union (list texlive-tex-texinfo
  ;;                        texlive-generic-epsf
  ;;                        texlive-fonts-ec)))

What’s interesting is that it breaks accents in the table of contents,
but not elsewhere.

Ludo’.


  parent reply	other threads:[~2020-10-21 10:25 UTC|newest]

Thread overview: 23+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2020-10-16 14:50 Manual PDF and translation (modular texlive?) zimoun
2020-10-16 19:28 ` Ricardo Wurmus
2020-10-16 20:10   ` Ricardo Wurmus
2020-10-17 20:09     ` zimoun
2020-10-17 21:57       ` Ricardo Wurmus
2020-10-17 22:18         ` zimoun
2020-10-18  6:47           ` Ricardo Wurmus
2020-10-21 10:24     ` Ludovic Courtès [this message]
2020-10-21 22:10       ` Ricardo Wurmus
2020-10-22 12:02         ` Ricardo Wurmus
2020-10-22 12:50           ` Ricardo Wurmus
2020-10-22 19:52             ` Ricardo Wurmus
2020-10-22 20:20               ` zimoun
2020-10-22 20:28                 ` Ricardo Wurmus
2020-10-22 20:37                   ` zimoun
2020-10-22 20:36               ` Ricardo Wurmus
2020-10-22 20:40                 ` zimoun
2020-10-22 20:46                 ` zimoun
2020-10-22 21:59                   ` Ricardo Wurmus
2020-10-25 11:07                 ` Ricardo Wurmus
2020-10-26 22:50                   ` Ludovic Courtès
2020-10-27 10:34                     ` Ricardo Wurmus
2020-12-11 18:24                       ` Giovanni Biscuolo

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: https://guix.gnu.org/

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=87lffz6fmc.fsf@gnu.org \
    --to=ludo@gnu.org \
    --cc=guix-devel@gnu.org \
    --cc=rekado@elephly.net \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).