From: ng0 <ngillmann@runbox.com>
To: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>
Cc: guix-devel@gnu.org
Subject: Re: question about license of unofficial translation of GPL as a sample text in dbacl (Re: notmuch users: how do you filter debbugs?)
Date: Sat, 01 Oct 2016 13:28:52 +0000 [thread overview]
Message-ID: <87intc9p0r.fsf@we.make.ritual.n0.is> (raw)
In-Reply-To: <20161001094619.GA20561@jocasta.intra>
John Darrington <john@darrington.wattle.id.au> writes:
> [ Unknown signature status ]
> The GPL itself is not Free (!)
>
> It's license is:
>
> "Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
> of this license document, but changing it is not allowed."
>
> PLUS some extra permissions regarding translation which are
> given at https://www.gnu.org/licenses/translations.html
>
> Note that these extra permissions come with a number of conditions,
> including:
>
> "The translation is not hosted on a commercial site."
>
> So this means that if the package includes japanse.txt nobody can
> make a commercial version of our hydra repository. I think this
> would be a restriction which we don't want to impose. Hence, I
> thing the decision to remove japanese.txt is correct.
Okay, I agree with this.
I don#t know how much is expected (from the test suite), but couldn't we
just delete the content and replace it with
# original sample text removed by Guix due to legal problems
こんにちは世界
or something like that, hopefully double checked by someone who actually
knows the language - for me it's been a 'todo' for years now :/
That would still enable the test to parse some text.
> J'
>
>
>
> On Sat, Oct 01, 2016 at 09:21:41AM +0000, ng0 wrote:
> ng0 <ngillmann@runbox.com> writes:
>
> > Hi,
> >
> > "Patricia J. Hawkins" <phawkins@connact.com> writes:
> >
> >> I'm just getting started setting up to use notmuch (your message
> >> attracted my attention to it!) but looks like the afew script is
> >> designed to do this, as a companion processer ("initial tagging") for
> >> notmuch.
> >>
> >> https://github.com/teythoon/afew
> >
> > I actually have that as a work in progress package, but I can no longer
> > work on it.. if I really do have it, there might be further dependencies
> > which are needed or a massive amount of tests which need to be patched.
> > Are you interested in taking this over?
>
> I just checked out the repository and branch I had on this, I was
> failing at the test suite of dbacl which is used by afew as a
> dependency.
> Fixing it after not looking at it for half a year is easy. It will be
> even easier when this qestion can be solved:
>
> all sample texts have declared licenses, I delete "sample6.txt" (license
> unknown, forwarded email) and "japanese.txt" (unofficial translation of
> GPL). For japanese.txt I'm not sure which copyright form applies.. same
> for this unclear document sample6, deleting was just to be on the safe
> side.
>
> Let me quote myself:
>
> 509 ;; The software is licensed as GPLv3 or later, but
> 510 ;; includes various sample texts in the doc dir:
> 511 ;; - sample1.txt, sample3 and sampe5.txt are in the public domain,
> 512 ;; by Mark Twain.
> 513 ;; - sample2.txt, sample4.txt are in the public domain, by Aristotle.
> 514 ;; - sample6.txt is a forwarded email, copyright unknown.
> 515 ;; Guix does exclude sample6.txt.
> 516 ;; - japanese.txt is a Japanese unoffical translation of the
> 517 ;; GNU General Public License, (c) by the Free Software Foundation.
> 518 ;; XXX: uncertain of license to apply. Left out for now.
> 519 (license '(license:gpl-3 license:public-domain))))
> --
>
> --
> Avoid eavesdropping. Send strong encrypted email.
> PGP Public key ID: 1024D/2DE827B3
> fingerprint = 8797 A26D 0854 2EAB 0285 A290 8A67 719C 2DE8 27B3
> See http://sks-keyservers.net or any PGP keyserver for public key.
>
--
next prev parent reply other threads:[~2016-10-01 13:29 UTC|newest]
Thread overview: 7+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
[not found] <87a8etjjrn.fsf@we.make.ritual.n0.is>
[not found] ` <877f9u6g3f.fsf@gnu.org>
[not found] ` <87vaxesdpb.fsf@elephly.net>
[not found] ` <8760pd8t1i.fsf@we.make.ritual.n0.is>
[not found] ` <87lgy9sg31.fsf@elephly.net>
[not found] ` <87twcx5smz.fsf@we.make.ritual.n0.is>
[not found] ` <877f9t8je0.fsf@hawkinsia.com>
[not found] ` <87fuoh5n0y.fsf@we.make.ritual.n0.is>
2016-10-01 9:21 ` question about license of unofficial translation of GPL as a sample text in dbacl (Re: notmuch users: how do you filter debbugs?) ng0
2016-10-01 9:46 ` John Darrington
2016-10-01 13:01 ` Adonay Felipe Nogueira
2016-10-01 13:28 ` ng0 [this message]
2016-10-01 12:57 ` Adonay Felipe Nogueira
2016-10-01 13:20 ` ng0
2016-10-12 14:22 ` Adonay Felipe Nogueira
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
List information: https://guix.gnu.org/
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=87intc9p0r.fsf@we.make.ritual.n0.is \
--to=ngillmann@runbox.com \
--cc=guix-devel@gnu.org \
--cc=john@darrington.wattle.id.au \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox
https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).