unofficial mirror of guix-devel@gnu.org 
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: ng0 <ngillmann@runbox.com>
To: John Darrington <john@darrington.wattle.id.au>
Cc: guix-devel@gnu.org
Subject: Re: question about license of unofficial translation of GPL as a sample text in dbacl (Re: notmuch users: how do you filter debbugs?)
Date: Sat, 01 Oct 2016 13:28:52 +0000	[thread overview]
Message-ID: <87intc9p0r.fsf@we.make.ritual.n0.is> (raw)
In-Reply-To: <20161001094619.GA20561@jocasta.intra>

John Darrington <john@darrington.wattle.id.au> writes:

> [ Unknown signature status ]
> The GPL itself is not Free (!)
>
> It's license is: 
>
>  "Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
>   of this license document, but changing it is not allowed."
>
> PLUS some extra permissions regarding translation which are 
> given at https://www.gnu.org/licenses/translations.html
>
> Note that these extra permissions come with a number of conditions,
> including:
>
>  "The translation is not hosted on a commercial site."
>
> So this means that if the package includes japanse.txt nobody can
> make a commercial version of our hydra repository.  I think this
> would be a restriction which we don't want to impose.  Hence, I 
> thing the decision to remove japanese.txt is correct.

Okay, I agree with this.
I don#t know how much is expected (from the test suite), but couldn't we
just delete the content and replace it with

# original sample text removed by Guix due to legal problems
こんにちは世界

or something like that, hopefully double checked by someone who actually
knows the language - for me it's been a 'todo' for years now :/

That would still enable the test to parse some text.

> J'
>
>
>
> On Sat, Oct 01, 2016 at 09:21:41AM +0000, ng0 wrote:
>      ng0 <ngillmann@runbox.com> writes:
>      
>      > Hi,
>      >
>      > "Patricia J. Hawkins" <phawkins@connact.com> writes:
>      >
>      >> I'm just getting started setting up to use notmuch (your message
>      >> attracted my attention to it!) but looks like the afew script is
>      >> designed to do this, as a companion processer ("initial tagging") for
>      >> notmuch.
>      >>
>      >> https://github.com/teythoon/afew
>      >
>      > I actually have that as a work in progress package, but I can no longer
>      > work on it.. if I really do have it, there might be further dependencies
>      > which are needed or a massive amount of tests which need to be patched.
>      > Are you interested in taking this over?
>      
>      I just checked out the repository and branch I had on this, I was
>      failing at the test suite of dbacl which is used by afew as a
>      dependency.
>      Fixing it after not looking at it for half a year is easy. It will be
>      even easier when this qestion can be solved:
>      
>      all sample texts have declared licenses, I delete "sample6.txt" (license
>      unknown, forwarded email) and "japanese.txt" (unofficial translation of
>      GPL). For japanese.txt I'm not sure which copyright form applies.. same
>      for this unclear document sample6, deleting was just to be on the safe
>      side.
>      
>      Let me quote myself:
>      
>      509    ;; The software is licensed as GPLv3 or later, but                     
>      510    ;; includes various sample texts in the doc dir:                       
>      511    ;; - sample1.txt, sample3 and sampe5.txt are in the public domain,     
>      512    ;;   by Mark Twain.                                                    
>      513    ;; - sample2.txt, sample4.txt are in the public domain, by Aristotle.  
>      514    ;; - sample6.txt is a forwarded email, copyright unknown.              
>      515    ;;   Guix does exclude sample6.txt.                                    
>      516    ;; - japanese.txt is a Japanese unoffical translation of the           
>      517    ;;   GNU General Public License, (c) by the Free Software Foundation.  
>      518    ;;   XXX: uncertain of license to apply. Left out for now.             
>      519    (license '(license:gpl-3 license:public-domain))))  
>      -- 
>
> -- 
> Avoid eavesdropping.  Send strong encrypted email.
> PGP Public key ID: 1024D/2DE827B3 
> fingerprint = 8797 A26D 0854 2EAB 0285  A290 8A67 719C 2DE8 27B3
> See http://sks-keyservers.net or any PGP keyserver for public key.
>

-- 

  parent reply	other threads:[~2016-10-01 13:29 UTC|newest]

Thread overview: 7+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
     [not found] <87a8etjjrn.fsf@we.make.ritual.n0.is>
     [not found] ` <877f9u6g3f.fsf@gnu.org>
     [not found]   ` <87vaxesdpb.fsf@elephly.net>
     [not found]     ` <8760pd8t1i.fsf@we.make.ritual.n0.is>
     [not found]       ` <87lgy9sg31.fsf@elephly.net>
     [not found]         ` <87twcx5smz.fsf@we.make.ritual.n0.is>
     [not found]           ` <877f9t8je0.fsf@hawkinsia.com>
     [not found]             ` <87fuoh5n0y.fsf@we.make.ritual.n0.is>
2016-10-01  9:21               ` question about license of unofficial translation of GPL as a sample text in dbacl (Re: notmuch users: how do you filter debbugs?) ng0
2016-10-01  9:46                 ` John Darrington
2016-10-01 13:01                   ` Adonay Felipe Nogueira
2016-10-01 13:28                   ` ng0 [this message]
2016-10-01 12:57                 ` Adonay Felipe Nogueira
2016-10-01 13:20                   ` ng0
2016-10-12 14:22                     ` Adonay Felipe Nogueira

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: https://guix.gnu.org/

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=87intc9p0r.fsf@we.make.ritual.n0.is \
    --to=ngillmann@runbox.com \
    --cc=guix-devel@gnu.org \
    --cc=john@darrington.wattle.id.au \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).