unofficial mirror of guix-devel@gnu.org 
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: Brandon Invergo <brandon@invergo.net>
To: "Ludovic Courtès" <ludo@gnu.org>
Cc: guix-devel@gnu.org
Subject: Re: Synchronizing descriptions with GSRC?
Date: Wed, 10 Jul 2013 23:28:44 +0200	[thread overview]
Message-ID: <87d2qqp0j7.fsf@naga.invergo.net> (raw)
In-Reply-To: <8738rm9lz5.fsf@gnu.org> ("Ludovic Courtès"'s message of "Wed, 10 Jul 2013 22:52:14 +0200")

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1370 bytes --]

Hi Ludovic,

ludo@gnu.org (Ludovic Courtès) writes:

> After a quick glance over the differences, it’s not clear to me what
> should be done.  Often, descriptions in GSRC are shorter that what we
> have.  Sometimes they’re the same, or stripped version of those we have.
> Sometimes they paraphrase those we have.
>
> Descriptions in Guix are typically taken from the upstream web page or
> README file, so I would intuitively feel like the upstream description
> better characterizes the package.

Just a quick response to this.  When I was writing the descriptions for
GSRC, I wasn't sure whether I could copy descriptions wholesale from the
project websites due to copyright claims.  I doubt that anyone would get
upset but I was just playing it safe.  For example, they take a similar
precaution with the free software directory on fsf.org.  So, that's the
reason most of them are paraphrased.

Anyway, I'm happy to sync in the other direction and pull some
descriptions from Guix into GSRC. 

Perhaps it would be best to keep all canonical package descriptions,
short and long, in a single file under revision control somewhere, such
as in womb.  They would then be available for anyone who needs them,
should any need arise in the future and it would be easier for all
involved to stay in sync.  What do you think?

-brandon



[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 489 bytes --]

  reply	other threads:[~2013-07-10 21:29 UTC|newest]

Thread overview: 15+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2013-07-10 20:52 Synchronizing descriptions with GSRC? Ludovic Courtès
2013-07-10 21:28 ` Brandon Invergo [this message]
2013-07-10 22:03   ` Ludovic Courtès
2013-07-15 21:44     ` Brandon Invergo
2013-07-15 22:45       ` Nikita Karetnikov
2013-07-16 14:06         ` Ludovic Courtès
2013-07-16 22:54           ` Nikita Karetnikov
2013-10-08 21:44     ` Brandon Invergo
2013-10-08 22:16       ` Karl Berry
2013-10-09 10:14         ` Translation of package descriptions and synopses Ludovic Courtès
2013-10-09 21:48           ` Karl Berry
2013-10-08 21:45     ` Synchronizing descriptions with GSRC? Brandon Invergo
2013-10-09 11:19       ` Ludovic Courtès
2013-10-09 13:55         ` Brandon Invergo
2013-10-09 14:21         ` Ludovic Courtès

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: https://guix.gnu.org/

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=87d2qqp0j7.fsf@naga.invergo.net \
    --to=brandon@invergo.net \
    --cc=guix-devel@gnu.org \
    --cc=ludo@gnu.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).