From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Ricardo Wurmus Subject: Re: [PATCH] Add MAFFT. Date: Wed, 16 Sep 2015 23:09:56 +0200 Message-ID: <87d1xi6pgb.fsf@elephly.net> References: <55B0E173.1030406@uq.edu.au> <876158xcoo.fsf@mdc-berlin.de> <55B44F96.8050808@uq.edu.au> <20150726094338.GA24898@debian> <20150726102915.GA32496@debian> <55BBF9E6.50403@uq.edu.au> <87d1ybhypp.fsf@gnu.org> <20150907085519.GA4513@debian> <55F4187B.8020804@uq.edu.au> <87eghyazi9.fsf@gnu.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Return-path: Received: from eggs.gnu.org ([2001:4830:134:3::10]:45321) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1ZcJy1-0007uD-Nl for guix-devel@gnu.org; Wed, 16 Sep 2015 17:10:17 -0400 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1ZcJy0-0006kS-Id for guix-devel@gnu.org; Wed, 16 Sep 2015 17:10:13 -0400 In-reply-to: <87eghyazi9.fsf@gnu.org> List-Id: "Development of GNU Guix and the GNU System distribution." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: guix-devel-bounces+gcggd-guix-devel=m.gmane.org@gnu.org Sender: guix-devel-bounces+gcggd-guix-devel=m.gmane.org@gnu.org To: Ludovic =?utf-8?Q?Court=C3=A8s?= Cc: "guix-devel@gnu.org" Ludovic Courtès writes: > Ben Woodcroft skribis: > >> From 0796e8be05977e6d30eab787a1550bd8d1f12b2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 >> From: Ben Woodcroft >> Date: Sat, 12 Sep 2015 22:10:20 +1000 >> Subject: [PATCH] gnu: Add mafft. >> >> * gnu/packages/bioinformatics.scm (mafft): New variable. > > I’ll leave it to Ricardo, but two minor comments: My apologies for the delay. I flagged this email (along with a couple of others) as important but it was drowned out by a stream of other “important” emails... Bleh. > Maybe not a blocker, but I would really prefer to patterns to be literal > strings. If they are too long, we can always split the literal over two > lines: > > "like \ > this" I’ve corrected the indentation for the phases and split the string literals where appropriate instead of using ‘string-append’. > >> + (license (license:non-copyleft "file://license" >> + "See license in the distribution.")))) > > I think this should be something like: > > (license (license:non-copyleft > "http://mafft.cbrc.jp/alignment/software/license.txt" > "BSD-3 with different formatting")) I replaced the license statement with your suggestion and pushed it. Thank you, Ben, for the patch and your patience; thank you, Ludo, for the reviews! ~~ Ricardo