From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: George Clemmer Subject: Re: Roadmap for =?utf-8?Q?Guix=C2=A01=2E0?= Date: Thu, 30 Aug 2018 15:13:25 -0400 Message-ID: <87a7p3zmzu.fsf@gmail.com> References: <878t5udq9u.fsf@gnu.org> <20180730012352.k56ka6psrtsofjv2@thebird.nl> <3950fd65549969614ebbcd16ed974f26@hypermove.net> <875zzsdqm2.fsf@ambrevar.xyz> <87wos8xdqm.fsf@gnu.org> <87k1o89flh.fsf@elephly.net> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Return-path: Received: from eggs.gnu.org ([2001:4830:134:3::10]:41022) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1fvSNs-00040l-AT for guix-devel@gnu.org; Thu, 30 Aug 2018 15:13:37 -0400 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1fvSNq-0005xS-GT for guix-devel@gnu.org; Thu, 30 Aug 2018 15:13:36 -0400 In-reply-to: <87k1o89flh.fsf@elephly.net> List-Id: "Development of GNU Guix and the GNU System distribution." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: guix-devel-bounces+gcggd-guix-devel=m.gmane.org@gnu.org Sender: "Guix-devel" To: Ricardo Wurmus Cc: guix-devel@gnu.org, Guix-devel Ricardo Wurmus writes: > Ludovic Court=C3=A8s writes: > >> Hello, >> >> I think =E2=80=9CGuix System=E2=80=9D is OK. > > I think so too. I recommend against renaming GuixSD >> "Guix System". Here is Why: 1) A noob would expect "guix system" to refer to the whole Guix enchilada. If we use it to refer to GuixSD, a specific Guix deployment mode, we have created a new, counter-intuitive thing we have to explain. 2) As Ricardo points out below, the "guix system" command clashes with this use of Guix system. This is a second counter-intuitive thing we would have to explain. Bottom line: we shouln'd use the general term "Guix System" in any way beyond, perhaps in a descriptway way, e.g., The Guix project develops the Guix System, a set of tools that manage software environments. >> Most of the time we=E2=80=99ll just say =E2=80=9CGuix=E2=80=9D, as >> is already the case, and when we need to disambiguate (for instance when >> addressing bugs), we=E2=80=99ll ask =E2=80=9CAre you using Guix System?= =E2=80=9D or =E2=80=9CAre you >> using the Guix distro?=E2=80=9D, and everything will be fine. :-) > > Exactly. > > I wrote this on IRC: > > The name =E2=80=9CGuixSD=E2=80=9D is opaque and creates an arbitrary dist= inction between > the system running on bare metal and the systems you can create with the > =E2=80=9Cguix system=E2=80=9D commands. It makes it difficult to communi= cate about > Guix. Do we really offer =E2=80=9Ca package manager=E2=80=9D and a =E2= =80=9Cdistro=E2=80=9D =E2=80=94 or is it > really all one thing with various levels? > > The =E2=80=9Cguix system=E2=80=9D command can be used without GuixSD to c= reate Guix > virtual machines or containers. Describing =E2=80=9Cguix system=E2=80=9D= is difficult > when we think in terms of =E2=80=9Cpackage manager=E2=80=9D vs =E2=80=9Cd= istro=E2=80=9D. Guix itself is > also a distro =E2=80=93 none of the packages it provides link with the ho= st > system, and the collection of packages is a distribution of free > software. > > I think that simplifying the name by using =E2=80=9Cguix=E2=80=9D as a ca= tegory will > make communication easier. > >> The motivation for this name change is that =E2=80=9CSD=E2=80=9D is obsc= ure to most, as >> you note, plus it creates confusion when people visit the web site: the >> web site has a =E2=80=9CGuixSD=E2=80=9D logo, but then it talks about fe= atures of the >> package manager. Designating the whole tool set as =E2=80=9CGuix=E2=80= =9D will simplify >> this, and we can always be more specific when we need to. > > I agree. I agree too. You may recall that I recommendi this approach when we discussed the web site in January. That thread includes a product description [1] that might be a good place to start when describing the "whole tool set". [1] https://lists.gnu.org/archive/html/guix-devel/2018-01/msg00457.html