From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: =?utf-8?Q?Ludovic_Court=C3=A8s?= Subject: Re: Website translation Date: Thu, 11 Jul 2019 17:15:11 +0200 Message-ID: <877e8owqkg.fsf@gnu.org> References: <82379e4b458703ebd2a0b000b2acc46c@autoproduzioni.net> <87sgri9b90.fsf@gnu.org> <20190707165722.we3q5jne7a3wnvq4@pelzflorian.localdomain> <878st932e4.fsf@dustycloud.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Return-path: Received: from eggs.gnu.org ([2001:470:142:3::10]:48091) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.86_2) (envelope-from ) id 1hlan2-0003Jy-KK for guix-devel@gnu.org; Thu, 11 Jul 2019 11:15:21 -0400 In-Reply-To: <878st932e4.fsf@dustycloud.org> (Christopher Lemmer Webber's message of "Sun, 07 Jul 2019 18:28:51 -0400") List-Id: "Development of GNU Guix and the GNU System distribution." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: guix-devel-bounces+gcggd-guix-devel=m.gmane.org@gnu.org Sender: "Guix-devel" To: Christopher Lemmer Webber Cc: guix-devel@gnu.org, matias_jose_seco@autoproduzioni.net Hello, Christopher Lemmer Webber skribis: > pelzflorian (Florian Pelz) writes: > >> On Sun, Jul 07, 2019 at 04:20:59PM +0200, Ludovic Court=C3=A8s wrote: >>> Thanks for bringing this up. I=E2=80=99m very much convinced this is an >>> important task, and I=E2=80=99m happy there=E2=80=99s already a team of= dedicated >>> volunteers who=E2=80=99ve worked hard translating the manual and messag= es! >>> >> >> Yes. :) >> >>> The next obvious step is to translate the web site. There were open >>> questions as to how to do it, but I think Julien and Florian had more or >>> less found a way forward, so I hope we can work on it soonish. >>>=20 >> >> The method I use is the _ macro at >> >> (Guix sensibly would call such a macro G_). It simply calls setlocale >> once for each string that needs to be translated. > > Maybe see also the conversation about a i18n quasiquote here: > > https://lists.gnu.org/archive/html/guile-user/2017-12/msg00050.html Ah yes, I believe the issue you raised in that message (=E2=80=9Clego translations=E2=80=9D) is not addressed by Florian=E2=80=99s approach. However, the #_ form you propose doesn=E2=80=99t quite work either because xgettext in its current form wouldn=E2=80=99t be able to extract it. sirgazil proposed a solution that=E2=80=99s similar to format strings to ad= dress that: https://lists.gnu.org/archive/html/guile-user/2017-12/msg00071.html Worth a try! Thanks, Ludo=E2=80=99.