[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 583 bytes --] Hi, Can I apply for commit access to guix-artwork.git? I may make changes to the Chinese translation and fix small bugs like this one: https://issues.guix.gnu.org/45416. Additional access to guix.git will also be great. I won't make frequent commits. My login name on Savannah is pmy. A PGP key has been uploaded there. The PGP key ID is: "C3DE DC9B DD65 6937 D320 2818 B7F7 78DB 66D7 6565". I usually sign messages with the subkey: "9445 CC98 52DE 6A0D E5DA C02E 0125 A7C5 B59C EF92". This email is signed with the PGP subkey to prove that I do hold the key. -- Peng Mei Yu [-- Attachment #2: signature.asc --] [-- Type: application/pgp-signature, Size: 227 bytes --]
Hi, Peng Mei Yu <pengmeiyu@riseup.net> skribis: > Can I apply for commit access to guix-artwork.git? I may make changes > to the Chinese translation and fix small bugs like this one: > https://issues.guix.gnu.org/45416. My understanding is that translations will now be hosted elsewhere, with the on-going migration to Weblate. Julien, can you confirm? > Additional access to guix.git will also be great. I won't make > frequent commits. Please see <https://guix.gnu.org/manual/devel/en/html_node/Commit-Access.html>. Thanks for helping out! Ludo’.
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 907 bytes --] Yes, translations should now go through weblate, at https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/website/ We also manage the cookbook, manual, guix and packages there, though I still need to announce it :) Le 14 janvier 2021 16:14:35 GMT-05:00, "Ludovic Courtès" <ludo@gnu.org> a écrit : >Hi, > >Peng Mei Yu <pengmeiyu@riseup.net> skribis: > >> Can I apply for commit access to guix-artwork.git? I may make >changes >> to the Chinese translation and fix small bugs like this one: >> https://issues.guix.gnu.org/45416. > >My understanding is that translations will now be hosted elsewhere, >with >the on-going migration to Weblate. Julien, can you confirm? > >> Additional access to guix.git will also be great. I won't make >> frequent commits. > >Please see ><https://guix.gnu.org/manual/devel/en/html_node/Commit-Access.html>. > >Thanks for helping out! > >Ludo’. [-- Attachment #2: Type: text/html, Size: 1641 bytes --]
Hi Julien,
Julien Lepiller writes:
> Yes, translations should now go through weblate, at https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/website/
>
> We also manage the cookbook, manual, guix and packages there, though I still need to announce it :)
When will this be officially announced? I should tell this news to my
friends at zh_CN team.
I am trying my best to recruit new volunteers to join zh_CN translation
team. There are already enthusiasts who agree to join. Personally, I
prefer modifying PO files in Emacs with po-mode, but I guess Weblate
will be better for teamwork.
The translation progress of zh_CN lags behind my previous schedule.
This is not a problem at the moment since there are only a few active
Guix user in China and most of them are OK with en_US locale. But the
sooner we finish zh_CN translation the better.
--
Peng Mei Yu