From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: "pelzflorian (Florian Pelz)" Subject: Re: Website translation Date: Thu, 18 Jul 2019 07:06:33 +0200 Message-ID: <20190718050633.5y4e63x27sk5t7jl@pelzflorian.localdomain> References: <82379e4b458703ebd2a0b000b2acc46c@autoproduzioni.net> <87sgri9b90.fsf@gnu.org> <20190707165722.we3q5jne7a3wnvq4@pelzflorian.localdomain> <878st932e4.fsf@dustycloud.org> <877e8owqkg.fsf@gnu.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Return-path: Received: from eggs.gnu.org ([2001:470:142:3::10]:57251) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.86_2) (envelope-from ) id 1hnycn-0007bN-Ox for guix-devel@gnu.org; Thu, 18 Jul 2019 01:06:38 -0400 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1hnycm-0006Ka-Mc for guix-devel@gnu.org; Thu, 18 Jul 2019 01:06:37 -0400 Content-Disposition: inline In-Reply-To: <877e8owqkg.fsf@gnu.org> List-Id: "Development of GNU Guix and the GNU System distribution." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: guix-devel-bounces+gcggd-guix-devel=m.gmane.org@gnu.org Sender: "Guix-devel" To: Ludovic =?utf-8?Q?Court=C3=A8s?= Cc: guix-devel@gnu.org, matias_jose_seco@autoproduzioni.net On Thu, Jul 11, 2019 at 05:15:11PM +0200, Ludovic Court=C3=A8s wrote: > sirgazil proposed a solution that=E2=80=99s similar to format strings t= o address > that: >=20 > https://lists.gnu.org/archive/html/guile-user/2017-12/msg00071.html >=20 One further comment: For fragmented translations, one maybe could use a msgcontext like g_dpgettext at to avoid fragmentation. Regards, Florian