unofficial mirror of guix-devel@gnu.org 
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: "pelzflorian (Florian Pelz)" <pelzflorian@pelzflorian.de>
To: "Ludovic Courtès" <ludo@gnu.org>
Cc: guix-devel@gnu.org, matias_jose_seco@autoproduzioni.net
Subject: Website translation (was: Re: Guix beyond 1.0: let’s have a roadmap!)
Date: Sun, 7 Jul 2019 18:57:22 +0200	[thread overview]
Message-ID: <20190707165722.we3q5jne7a3wnvq4@pelzflorian.localdomain> (raw)
In-Reply-To: <87sgri9b90.fsf@gnu.org>

On Sun, Jul 07, 2019 at 04:20:59PM +0200, Ludovic Courtès wrote:
> Thanks for bringing this up.  I’m very much convinced this is an
> important task, and I’m happy there’s already a team of dedicated
> volunteers who’ve worked hard translating the manual and messages!
>

Yes. :)

> The next obvious step is to translate the web site.  There were open
> questions as to how to do it, but I think Julien and Florian had more or
> less found a way forward, so I hope we can work on it soonish.
> 

The method I use is the _ macro at
<https://pelzflorian.de/git/pelzfloriande-website/tree/haunt.scm>
(Guix sensibly would call such a macro G_).  It simply calls setlocale
once for each string that needs to be translated.

This has better runtime performance than using libgettextpo via nyacc
unless there are a very great number of strings.

The best performance could be gained by reading the compiled MO file
directly, but then Guile code would need to be written for reading MO
files, also performance does not matter that much when building a
static website.


Ricardo Wurmus thankfully recommended using sxpath for formatting, see
what I called __ in my code.


Note that many improvements could be made in my code,
e.g. current-lingua could be a parameter, so (I hope) it can be
avoided to change various parts of Haunt to accept procedures like
(lambda (current-lingua) …) instead of plain sxml/shtml like I did.

Regards,
Florian

  reply	other threads:[~2019-07-07 16:57 UTC|newest]

Thread overview: 34+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2019-07-06 12:50 Guix beyond 1.0: let’s have a roadmap! matias_jose_seco
2019-07-07 14:20 ` Ludovic Courtès
2019-07-07 16:57   ` pelzflorian (Florian Pelz) [this message]
2019-07-07 18:00     ` Website translation (was: Re: Guix beyond 1.0: let’s have a roadmap!) pelzflorian (Florian Pelz)
2019-07-07 22:28     ` Christopher Lemmer Webber
2019-07-11 15:15       ` Website translation Ludovic Courtès
2019-07-12  5:35         ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-07-14 14:12           ` Ludovic Courtès
2019-07-14 14:26             ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-07-15 12:33               ` Ludovic Courtès
2019-07-15 14:57                 ` Julien Lepiller
2019-07-15 15:54                 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-07-17 21:16                   ` Ludovic Courtès
2019-07-18 15:08                     ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-07-18 16:59                       ` Ricardo Wurmus
2019-07-18 20:28                         ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-07-18 20:57                           ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-07-19 12:29                           ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-07-26 11:11                             ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-07-26 11:23                               ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-08-05 13:08                               ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-08-07 22:33                                 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-08-22 21:13                                   ` Ludovic Courtès
2019-08-23  6:03                                     ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-08-23 12:18                                       ` Ludovic Courtès
2019-08-23 13:54                                         ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-08-23 14:08                                           ` Jelle Licht
2019-08-23 20:47                                             ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-08-25 18:58                                     ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-08-26  3:08                                       ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-09-06 14:27                                         ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-07-18 17:06                       ` sirgazil
2019-07-15 12:59             ` Ricardo Wurmus
2019-07-18  5:06         ` pelzflorian (Florian Pelz)

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: https://guix.gnu.org/

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20190707165722.we3q5jne7a3wnvq4@pelzflorian.localdomain \
    --to=pelzflorian@pelzflorian.de \
    --cc=guix-devel@gnu.org \
    --cc=ludo@gnu.org \
    --cc=matias_jose_seco@autoproduzioni.net \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).