From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: "pelzflorian (Florian Pelz)" Subject: Re: Translation of the Guix manual & node names Date: Wed, 24 Apr 2019 10:51:55 +0200 Message-ID: <20190424085155.j2cnitew7qips2tn@pelzflorian.localdomain> References: <87sgu8hmmr.fsf@gnu.org> <87imv4vbg4.fsf@riseup.net> <20190424064414.lkxwb4k7fhm7cfb4@pelzflorian.localdomain> <20190424093159.72666070@sybil.lepiller.eu> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Return-path: Received: from eggs.gnu.org ([209.51.188.92]:42176) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1hJDrm-0003Cj-0q for guix-devel@gnu.org; Wed, 24 Apr 2019 05:06:58 -0400 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1hJDdH-0005tI-Vv for guix-devel@gnu.org; Wed, 24 Apr 2019 04:52:00 -0400 Received: from pelzflorian.de ([5.45.111.108]:33456 helo=mail.pelzflorian.de) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.0:DHE_RSA_AES_256_CBC_SHA1:32) (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1hJDdG-0005oG-Qw for guix-devel@gnu.org; Wed, 24 Apr 2019 04:51:59 -0400 Content-Disposition: inline In-Reply-To: <20190424093159.72666070@sybil.lepiller.eu> List-Id: "Development of GNU Guix and the GNU System distribution." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: guix-devel-bounces+gcggd-guix-devel=m.gmane.org@gnu.org Sender: "Guix-devel" To: Julien Lepiller Cc: Guix-devel On Wed, Apr 24, 2019 at 09:31:59AM +0200, Julien Lepiller wrote: > #. type: Plain text > #: doc/guix.texi:7 > msgid "@documentencoding UTF-8" > msgstr "" > "@documentencoding UTF-8\n" > "@documentlanguage fr\n" > "@frenchspacing on" >=20 I already use this. The French manual is affected too. When you do `info guix.fr` or use emacs to open the manual, do you see French =E2=80=9Cvoir: Quelque section=E2=80=9D or English =E2=80=9Cnote: Quelque= section=E2=80=9D? Regards, Florian