unofficial mirror of guix-devel@gnu.org 
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: "pelzflorian (Florian Pelz)" <pelzflorian@pelzflorian.de>
To: julien lepiller <julien@lepiller.eu>
Cc: guix-devel@gnu.org
Subject: Re: Translating to Chinese, Spanish and Japanese (and more)
Date: Mon, 5 Feb 2018 10:41:29 +0100	[thread overview]
Message-ID: <20180205094129.efgxn7nucoj3kwsf@floriannotebook> (raw)
In-Reply-To: <30df6bb24a385c945d261feb5f2f99d2@lepiller.eu>

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 2241 bytes --]

On Mon, Feb 05, 2018 at 10:28:20AM +0100, julien lepiller wrote:
> Le 2018-02-05 10:07, Pjotr Prins a écrit :
> > We would like have the website translated to Chinese and some other
> > languages that represent a large group of non-native English speakers,
> > such as Spanish, Bengali and Japanese. For this we need to add support
> > for i8n to haunt, which is a technical issue, but we also would like
> > to invite native speakers to come forward and perhaps introduce some
> > helpers who are interested in spreading free software in places that
> > need it!
> > 
> > It is not meant to be a lot of work, one day per language would probably
> > do. But it needs to be someone who understands free software to get
> > the lingo right. How do you translate 'rolling software deployment'.
> > You don't want it to be 'fuming dragon on carpet', though that may
> > actually be the better representation ;)
> > 
> > We can start simply translating the front page and perhaps one or two
> > blogs. I think that once we bootstrap there will be more people
> > pitching in. But you need to get the attention first.
> > 
> > Just a small sacrifice of your time with tremendous potential impact!
> 
> Hi,
> 
> as I said during FOSDEM, I'm willing to translate the website, blog
> posts, and manual into French.  My only concern is that the translations
> may fall out of sync without anyone noticing.  With gettext, it's easy
> to know when strings are not translated, but what about the solution
> that would be used by haunt?
> 

How do you plan to do the translation with Haunt?

I thought about making page translations possible by allowing page
bodies to be lambdas taking a page variant as an argument, e.g. a
string containing an ietf language code, and returning the body
S-expression.

Then the page variants could be specified per site and each page would
be generated once per variant.

A site’s post-template and collection-template could then also
optionally be lambdas returning SHTML instead of SHTML.

It should also be possible to specify a procedure to transform a base
page name and a language variant to a new page name.

I still did not have time to send a patch though…

[-- Attachment #2: signature.asc --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 833 bytes --]

  reply	other threads:[~2018-02-05  9:41 UTC|newest]

Thread overview: 13+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2018-02-05  9:07 Translating to Chinese, Spanish and Japanese (and more) Pjotr Prins
2018-02-05  9:28 ` julien lepiller
2018-02-05  9:41   ` pelzflorian (Florian Pelz) [this message]
2018-02-05 12:26     ` Ricardo Wurmus
2018-02-05 14:47       ` pelzflorian (Florian Pelz)
2018-02-05 17:21         ` Ricardo Wurmus
2018-02-05 14:44     ` pelzflorian (Florian Pelz)
2018-02-06 10:17       ` pelzflorian (Florian Pelz)
2018-02-06 10:19         ` pelzflorian (Florian Pelz)
2018-03-29 10:22           ` julien lepiller
2018-04-21 15:41             ` pelzflorian (Florian Pelz)
2018-02-05 10:19   ` Ludovic Courtès
2018-02-05 10:49     ` pelzflorian (Florian Pelz)

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: https://guix.gnu.org/

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20180205094129.efgxn7nucoj3kwsf@floriannotebook \
    --to=pelzflorian@pelzflorian.de \
    --cc=guix-devel@gnu.org \
    --cc=julien@lepiller.eu \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).