From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: John Darrington Subject: Re: grammar usage (was: Re: [PATCH 4/4] services: openssh: Add 'subsystems' option.) Date: Fri, 17 Mar 2017 11:28:09 +0100 Message-ID: <20170317102809.GA26719@jocasta.intra> References: <20170220235355.29115-5-clement@lassieur.org> <20170302084448.2ff6ce96@scratchpost.org> <87fuivxukg.fsf@lassieur.org> <20170305145026.zgoayn46kvpz5ksy@abyayala> <20170307214959.16038114@scratchpost.org> <87r3284x8s.fsf@lassieur.org> <87h92t1qts.fsf@gnu.org> <20170316204527.lnkgc2vot4uqk633@abyayala> <20170317053620.GA16076@jocasta.intra> <20170317110804.fxe6s2dpiw4pvwu5@abyayala> Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha1; protocol="application/pgp-signature"; boundary="8t9RHnE3ZwKMSgU+" Return-path: Received: from eggs.gnu.org ([2001:4830:134:3::10]:59087) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1cop7M-0003Vx-10 for guix-devel@gnu.org; Fri, 17 Mar 2017 06:28:21 -0400 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1cop7L-0000r2-0h for guix-devel@gnu.org; Fri, 17 Mar 2017 06:28:20 -0400 Content-Disposition: inline In-Reply-To: <20170317110804.fxe6s2dpiw4pvwu5@abyayala> List-Id: "Development of GNU Guix and the GNU System distribution." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: guix-devel-bounces+gcggd-guix-devel=m.gmane.org@gnu.org Sender: "Guix-devel" To: John Darrington , Ludovic Court??s , Cl??ment Lassieur , guix-devel@gnu.org --8t9RHnE3ZwKMSgU+ Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable On Fri, Mar 17, 2017 at 11:08:04AM +0000, ng0 wrote: John Darrington transcribed 1.1K bytes: > On Thu, Mar 16, 2017 at 08:45:27PM +0000, ng0 wrote: >=20 > ps Cl??ment: 'them'/'they' are pronouns if you don't know the g= ender and/or > prefered pronoun of a person :) >=20 >=20 > ... according to some. - but most linguists, and many orators (the = president of=20 > the Free Software Foundation being one of them) consider this to be = a misuse of=20 > the English language and refuse to (mis)use these words for such a p= urpose. >=20 > J' > =20 >=20 > --=20 > Avoid eavesdropping. Send strong encrypted email. > PGP Public key ID: 1024D/2DE827B3=20 > fingerprint =3D 8797 A26D 0854 2EAB 0285 A290 8A67 719C 2DE8 27B3 > See http://sks-keyservers.net or any PGP keyserver for public key. >=20 =20 You keep mentioning this every time it comes up. It's annoying, really. Linguists aren't the central authority of a language. 1. Yes. I have mentioned it several times when the subject has been broug= ht up, and I see no reason why I shouldn't do so the next time it is brought up. 2. If you find it annoying then - DON'T BRING IT UP. 3. You are right that linguists are not an authority - I never claimed that so please don't make a strawman out of that. If it's bothering you that much, this is on topic as it is in the documentation of Guix, and there are several ways to express gender neutral pronouns in some languages.=20 4. So when using those languages I will be all in favour of people using the correct word for that language. "According to linguists" what a larger group of people in Germany uses is also a misuse of the languag= e. Do they care? No. 5. That is unfortunate. As a resident in Germany whose first language is not German, sometimes I make mistakes when speaking German. When I do - and when people take the time to correct me - then I am always grateful to them. Conversly, I often correct Germans who make mistakes in their English. Most appreciate the help - some, like you say, don't care. But guess what: Das = ist mir Scheissegal! J' --=20 Avoid eavesdropping. Send strong encrypted email. PGP Public key ID: 1024D/2DE827B3=20 fingerprint =3D 8797 A26D 0854 2EAB 0285 A290 8A67 719C 2DE8 27B3 See http://sks-keyservers.net or any PGP keyserver for public key. --8t9RHnE3ZwKMSgU+ Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" Content-Description: Digital signature -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1 iEYEARECAAYFAljLujkACgkQimdxnC3oJ7OVzACcDfh3rZdGWmzpUejUBhZsttSk JUcAnRypctHwCTFELbDnD8g+e8GRcn/k =2BMj -----END PGP SIGNATURE----- --8t9RHnE3ZwKMSgU+--