From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Leo Famulari Subject: Re: [PATCH 17/18] gnu: Add python-translitcodec. Date: Mon, 15 Feb 2016 21:06:55 -0500 Message-ID: <20160216020655.GM3984@jasmine> References: <8737stsg54.fsf@dustycloud.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Return-path: Received: from eggs.gnu.org ([2001:4830:134:3::10]:37432) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1aVV2S-0002jx-Fo for guix-devel@gnu.org; Mon, 15 Feb 2016 21:06:53 -0500 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1aVV2P-0007hW-7K for guix-devel@gnu.org; Mon, 15 Feb 2016 21:06:52 -0500 Received: from out2-smtp.messagingengine.com ([66.111.4.26]:55174) by eggs.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1aVV2P-0007hQ-3E for guix-devel@gnu.org; Mon, 15 Feb 2016 21:06:49 -0500 Content-Disposition: inline In-Reply-To: <8737stsg54.fsf@dustycloud.org> List-Id: "Development of GNU Guix and the GNU System distribution." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: guix-devel-bounces+gcggd-guix-devel=m.gmane.org@gnu.org Sender: guix-devel-bounces+gcggd-guix-devel=m.gmane.org@gnu.org To: Christopher Allan Webber Cc: guix-devel@gnu.org On Mon, Feb 15, 2016 at 03:33:27PM -0800, Christopher Allan Webber wrote: > From 4194f0b325d64718529275906ffe8294e8fb6111 Mon Sep 17 00:00:00 2001 > From: Christopher Allan Webber > Date: Sun, 14 Feb 2016 16:23:11 -0800 > Subject: [PATCH 17/18] gnu: Add python-translitcodec. > > * gnu/packages/python.scm (python-translitcodec, python2-translitcodec): > New variables. > --- > gnu/packages/python.scm | 32 ++++++++++++++++++++++++++++++++ > 1 file changed, 32 insertions(+) > > diff --git a/gnu/packages/python.scm b/gnu/packages/python.scm > index efe0229..2cb87bc 100644 > --- a/gnu/packages/python.scm > +++ b/gnu/packages/python.scm > @@ -8045,3 +8045,35 @@ synchronously (wait until ready).") > ("python2-unittest2" ,python2-unittest2) > ("python2-mock" ,python2-mock) > ,@(package-native-inputs celery)))))) > + > +(define-public python-translitcodec > + (package > + (name "python-translitcodec") > + (version "0.4.0") > + (source > + (origin > + (method url-fetch) > + (uri (pypi-uri "translitcodec" version)) > + (sha256 > + (base32 > + "10x6pvblkzky1zhjs8nmx64nb9jdzxad4bxhq4iwv0j4z2aqjnki")))) > + (build-system python-build-system) > + (arguments > + `(#:tests? #f)) ; no tests provided > + (home-page > + "https://github.com/claudep/translitcodec") > + (synopsis > + "Unicode to 8-bit charset transliteration codec") > + (description > + "This package contains codecs for transliterating ISO 10646 texts into > +best-effort representations using smaller coded character sets (ASCII, > +ISO 8859, etc.). The translation tables used by the codecs are from > +the 'transtab' collection by Markus Kuhn.") Do we need to attribute Mr. Kuhn here? AFAIK we don't normally do this. > + (license license:expat) > + (properties `((python2-variant . ,(delay python2-translitcodec)))))) > + > +(define-public python2-translitcodec > + (package > + (inherit (package-with-python2 > + (strip-python2-variant python-translitcodec))) > + (inputs `(("python2-setuptools" ,python2-setuptools))))) > -- > 2.6.3 > >