From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Julien Lepiller Subject: Re: Improving the translation process Date: Thu, 06 Feb 2020 14:20:53 -0500 Message-ID: <19B892FD-C27C-4E9F-BEF8-3EE4053DB711@lepiller.eu> References: <5C0BF556-0087-41D9-AFF1-A48F3762CC04@lepiller.eu> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Return-path: Received: from eggs.gnu.org ([2001:470:142:3::10]:51881) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1izmi9-00045w-B7 for guix-devel@gnu.org; Thu, 06 Feb 2020 14:21:15 -0500 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1izmi8-0000HG-6p for guix-devel@gnu.org; Thu, 06 Feb 2020 14:21:13 -0500 Received: from lepiller.eu ([2a00:5884:8208::1]:54510) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.0:DHE_RSA_AES_256_CBC_SHA1:32) (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1izmi7-0008W8-Iq for guix-devel@gnu.org; Thu, 06 Feb 2020 14:21:12 -0500 Received: from lepiller.eu (localhost [127.0.0.1]) by lepiller.eu (OpenSMTPD) with ESMTP id e73ed018 for ; Thu, 6 Feb 2020 19:21:06 +0000 (UTC) Received: by lepiller.eu (OpenSMTPD) with ESMTPSA id d65a93b1 (TLSv1.2:ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384:256:NO) for ; Thu, 6 Feb 2020 19:21:05 +0000 (UTC) In-Reply-To: <5C0BF556-0087-41D9-AFF1-A48F3762CC04@lepiller.eu> List-Id: "Development of GNU Guix and the GNU System distribution." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: guix-devel-bounces+gcggd-guix-devel=m.gmane-mx.org@gnu.org Sender: "Guix-devel" To: guix-devel@gnu.org Le 6 f=C3=A9vrier 2020 12:01:51 GMT-05:00, Julien Lepiller a =C3=A9crit : >Hi guix! > >Our current translation process involves sending a source tarball to >the TP=2E Updating a translation is a manual process that can't be done >too often, and I don't think the TP is very user friendly=2E I'd like to >set up another service, such as weblate=2E > >The Fedora people have recently switched to it and are inviting other >free software projects, so it could be a nice way to setup this new >process, before we can make our own service and host it=2E I've talked >with someone responsible for weblate at Fedora, and they would be >pleased to help us=2E We could also apply for the main instance at >hosted=2Eweblate=2Eorg=2E > >As I see it, we don't want any of these instances to have push rights >on our repos=2E The idea is to have a separately hosted repo for >translations, used only by weblate=2E We would host a bot to regularly=20 >push up-to-date pot files to that intermediate repo, which will update >weblate's data=2E Weblate would push to that repo and any guix commiter >would be able to download, check and commit new po files=2E No commiter >would need to have write access to that repo: only the bot and weblate >would use it=2E It could be on savannah or fedora's inhrastructure or Actually, not on fedora's infrastructure :) but hosting a repo on a server= or on a separate namespace at savannah shouldn't be too complicated=2E >somewhere else, but not in the guix namespace at savannah, because >access rights are per-namespace iiuc=2E > >This new process would allow for daily or weekly updates of >translations, which fits better with our rolling-release model and will >help translators of the manual do work on a regular basis instead of >per-release=2E The interface is way more understandable for newcomers who >will quickly understand how to contribute=2E The downside is, as always, >more fragmentation in the l10n community esp=2E if we go for our own >instance=2E > >WDYT?