From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Cyril Roelandt Subject: [PATCH 4/6] gnu: Add iso-codes. Date: Sat, 30 Nov 2013 02:13:34 +0100 Message-ID: <1385774016-1418-5-git-send-email-tipecaml@gmail.com> References: <1385774016-1418-1-git-send-email-tipecaml@gmail.com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Return-path: Received: from eggs.gnu.org ([2001:4830:134:3::10]:32910) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1VmZ7M-0005pD-Uy for guix-devel@gnu.org; Fri, 29 Nov 2013 20:13:14 -0500 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1VmZ7E-0003W4-U9 for guix-devel@gnu.org; Fri, 29 Nov 2013 20:13:08 -0500 Received: from mail-we0-x236.google.com ([2a00:1450:400c:c03::236]:37108) by eggs.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1VmZ7E-0003Vx-JW for guix-devel@gnu.org; Fri, 29 Nov 2013 20:13:00 -0500 Received: by mail-we0-f182.google.com with SMTP id q59so10091388wes.27 for ; Fri, 29 Nov 2013 17:12:59 -0800 (PST) In-Reply-To: <1385774016-1418-1-git-send-email-tipecaml@gmail.com> List-Id: "Development of GNU Guix and the GNU System distribution." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: guix-devel-bounces+gcggd-guix-devel=m.gmane.org@gnu.org Sender: guix-devel-bounces+gcggd-guix-devel=m.gmane.org@gnu.org To: guix-devel@gnu.org * gnu/packages/iso-codes.scm: New file. * gnu-system.am: Add it. --- gnu-system.am | 1 + gnu/packages/iso-codes.scm | 73 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 74 insertions(+) create mode 100644 gnu/packages/iso-codes.scm diff --git a/gnu-system.am b/gnu-system.am index 5533143..14a2c0f 100644 --- a/gnu-system.am +++ b/gnu-system.am @@ -99,6 +99,7 @@ GNU_SYSTEM_MODULES = \ gnu/packages/imagemagick.scm \ gnu/packages/indent.scm \ gnu/packages/irssi.scm \ + gnu/packages/iso-codes.scm \ gnu/packages/kde.scm \ gnu/packages/ld-wrapper.scm \ gnu/packages/less.scm \ diff --git a/gnu/packages/iso-codes.scm b/gnu/packages/iso-codes.scm new file mode 100644 index 0000000..8d9277d --- /dev/null +++ b/gnu/packages/iso-codes.scm @@ -0,0 +1,73 @@ +;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU +;;; Copyright © 2013 Cyril Roelandt +;;; +;;; This file is part of GNU Guix. +;;; +;;; GNU Guix is free software; you can redistribute it and/or modify it +;;; under the terms of the GNU General Public License as published by +;;; the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at +;;; your option) any later version. +;;; +;;; GNU Guix is distributed in the hope that it will be useful, but +;;; WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +;;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +;;; GNU General Public License for more details. +;;; +;;; You should have received a copy of the GNU General Public License +;;; along with GNU Guix. If not, see . + +(define-module (gnu packages iso-codes) + #:use-module ((guix licenses) #:select (gpl2+)) + #:use-module (guix packages) + #:use-module (guix download) + #:use-module (guix build-system gnu) + #:use-module (gnu packages gettext) + #:use-module (gnu packages perl) + #:use-module (gnu packages python)) + +(define-public iso-codes + (package + (name "iso-codes") + (version "3.47") + (source (origin + (method url-fetch) + (uri (string-append + "http://pkg-isocodes.alioth.debian.org/downloads/iso-codes-" + version ".tar.xz")) + (sha256 + (base32 + "1ka2rrnfwbydklpx9p1cw74z03v5h0df3pjplq5ic689jngcv6a8")))) + (build-system gnu-build-system) + (inputs + `(("gettext" ,gnu-gettext) + ("perl" ,perl) + ("python-2" ,python-2))) + (home-page "http://pkg-isocodes.alioth.debian.org/") + (synopsis "Various ISO standards") + (description + "This package provides lists of various ISO standards (e.g. country, +language, language scripts, and currency names) in one place, rather +than repeated in many programs throughout the system. + +Currently there are lists of languages and countries embedded in +several different programs, which leads to dozens of lists of +200 languages, translated into more than 30 languages... not +very efficient. + +With this package, we create a single \"gettext domain\" for every +supported ISO standard which contains the translations of +that domain. It is easy for a programmer to re-use those +translations instead of maintaining their own translation +infrastructure. Moreover, the programmer does not need to follow +changes in the ISO standard and will not work with outdated +information. + +To use this translation infrastructure, the programmer just needs +to call dgettext() in their program. + +Example: + dgettext(\"iso_639\", \"French\") +will return the translation for \"French\", depending on the +current locale.") + ; Some bits use the lgpl2 + (license gpl2+))) -- 1.8.4.rc3