From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: znavko@disroot.org Subject: =?utf-8?B?UmU6IExldOKAmXMgdHJhbnNsYXRlIQ==?= Date: Sat, 13 Apr 2019 05:11:02 +0000 Message-ID: <10eda7d4ec210ba5190595d5bd2a3a6c@disroot.org> References: <87zhovlztm.fsf@gnu.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Return-path: Received: from eggs.gnu.org ([209.51.188.92]:37530) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1hFAwX-0006i5-It for guix-devel@gnu.org; Sat, 13 Apr 2019 01:11:10 -0400 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1hFAwW-0001eb-G7 for guix-devel@gnu.org; Sat, 13 Apr 2019 01:11:09 -0400 In-Reply-To: <87zhovlztm.fsf@gnu.org> List-Id: "Development of GNU Guix and the GNU System distribution." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: guix-devel-bounces+gcggd-guix-devel=m.gmane.org@gnu.org Sender: "Guix-devel" To: =?utf-8?B?THVkb3ZpYyBDb3VydMOocw==?= , guix-devel@gnu.org I had this idea to translate guix manual into Russian from October '18. T= hat was not easy to get around with this. But now I have emacs with po-mo= de. And I will do it in a free time. Think, till January '20 Russian guix= manual will be ready.=0A=0A=0AApril 12, 2019 8:43 PM, "Ludovic Court=C3= =A8s" wrote:=0A=0A> Hello Guix!=0A> =0A>> A new POT file f= or textual domain 'guix-manual' has been made available=0A>> to the langu= age teams for translation. It is archived as:=0A>> =0A>> https://translat= ionproject.org/POT-files/guix-manual-1.0.0-pre1.pot=0A> =0A> Now=E2=80=99= s the right time to translate Guix and the manual so that 1.0 is=0A> avai= lable in your native language!=0A> =0A> https://translationproject.org/do= main/guix.html=0A> https://translationproject.org/domain/guix-packages.ht= ml=0A> https://translationproject.org/domain/guix-manual.html=0A> =0A> Lu= do=E2=80=99.