From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: znavko@disroot.org Subject: bug#35525: guix-manual proposals Date: Wed, 01 May 2019 15:58:52 +0000 Message-ID: Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="--=_RainLoop_961_864802940.1556726332" Return-path: Received: from eggs.gnu.org ([209.51.188.92]:42651) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1hLreP-0000cg-T2 for bug-guix@gnu.org; Wed, 01 May 2019 12:00:08 -0400 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1hLreM-00051J-RK for bug-guix@gnu.org; Wed, 01 May 2019 12:00:05 -0400 Received: from debbugs.gnu.org ([209.51.188.43]:59350) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.0:RSA_AES_128_CBC_SHA1:16) (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1hLreM-00051B-OQ for bug-guix@gnu.org; Wed, 01 May 2019 12:00:02 -0400 Received: from Debian-debbugs by debbugs.gnu.org with local (Exim 4.84_2) (envelope-from ) id 1hLreM-0006VM-LW for bug-guix@gnu.org; Wed, 01 May 2019 12:00:02 -0400 Sender: "Debbugs-submit" Resent-Message-ID: Received: from eggs.gnu.org ([209.51.188.92]:42288) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1hLrdN-0000GS-9f for bug-guix@gnu.org; Wed, 01 May 2019 11:59:04 -0400 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1hLrdK-0003vK-7G for bug-guix@gnu.org; Wed, 01 May 2019 11:59:01 -0400 Received: from knopi.disroot.org ([178.21.23.139]:43132) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.0:DHE_RSA_AES_256_CBC_SHA1:32) (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1hLrdJ-0003rp-BE for bug-guix@gnu.org; Wed, 01 May 2019 11:58:58 -0400 Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by disroot.org (Postfix) with ESMTP id 0C8A5303AE for ; Wed, 1 May 2019 17:58:54 +0200 (CEST) Received: from knopi.disroot.org ([127.0.0.1]) by localhost (disroot.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id g6ekCKRPAypc for ; Wed, 1 May 2019 17:58:52 +0200 (CEST) List-Id: Bug reports for GNU Guix List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: bug-guix-bounces+gcggb-bug-guix=m.gmane.org@gnu.org Sender: "bug-Guix" To: 35525@debbugs.gnu.org ----=_RainLoop_961_864802940.1556726332 Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Hello! Here it is 'many types of fs', but only one mentioned as example:= =0A=0A#. type: Plain text=0A#: doc/guix.texi:2268=0Amsgid ""=0A"Alternati= vely, you may use a swap file. For example, assuming that in the "=0A"new= system you want to use the file @file{/swapfile} as a swap file, you "= =0A"would run@footnote{This example will work for many types of file syst= ems (e."=0A"g., ext4). However, for copy-on-write file systems (e.g., btr= fs), the "=0A"required steps may be different. For details, see the manua= l pages for "=0A"@command{mkswap} and @command{swapon}.}:"=0AAlso, writin= g configuration step is not so easy when using manual installation. I thi= nk, there also should be a message with link to 'Graphical Installation',= that you can use graphical installation that will generate configuration= you need automatically.=0A=0A#. type: Plain text=0A#: doc/guix.texi:2315= =0Amsgid ""=0A"@xref{Using the Configuration System}, for an overview of = the configuration "=0A"file. The example configurations discussed in that= section are available "=0A"under @file{/etc/configuration} in the instal= lation image. Thus, to get "=0A"started with a system configuration provi= ding a graphical display server (a "=0A"``desktop'' system), you can run = something along these lines:"=0A=0AAnd also if another language is ready = to use (Spanish), need to say it on:=0A=0A#. type: Plain text=0A#: doc/gu= ix.texi:117=0Amsgid ""=0A"This manual is also available in French (@pxref= {Top,,, guix.fr, Manuel de "=0A"r=C3=A9f=C3=A9rence de GNU Guix}) and Ger= man (@pxref{Top,,, guix.de, Referenzhandbuch "=0A"zu GNU Guix}). If you w= ould like to translate it in your native language, "=0A"consider joining = the @uref{https://translationproject.org/domain/guix-manual."=0A"html, Tr= anslation Project}." ----=_RainLoop_961_864802940.1556726332 Content-Type: text/html; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
H= ello! Here it is 'many types of fs', but only one mentioned as example:
#. type: Plain text
#: doc/guix.texi:2268=
msgid ""
"Alternatively, you may use a swap file. For example, ass= uming that in the "
"new system you want to use the file @file{/swapfi= le} as a swap file, you "
"would run@footnote{This example will work f= or many types of file systems (e."
"g., ext4). However, for copy-on-wr= ite file systems (e.g., btrfs), the "
"required steps may be different= . For details, see the manual pages for "
"@command{mkswap} and @comma= nd{swapon}.}:"


Also, writing configuration step is not so easy= when using manual installation. I think, there also should be a message = with link to 'Graphical Installation', that you can use graphical install= ation that will generate configuration you need automatically.

#. = type: Plain text
#: doc/guix.texi:2315
msgid ""
"@xref{Using the= Configuration System}, for an overview of the configuration "
"file. = The example configurations discussed in that section are available "
"= under @file{/etc/configuration} in the installation image. Thus, to get "=
"started with a system configuration providing a graphical display se= rver (a "
"``desktop'' system), you can run something along these line= s:"

And also if another language is ready to use (Spanish), need t= o say it on:

#. type: Plain text
#: doc/guix.texi:117
msgid = ""
"This manual is also available in French (@pxref{Top,,, guix.fr, Ma= nuel de "
"r=C3=A9f=C3=A9rence de GNU Guix}) and German (@pxref{Top,,,= guix.de, Referenzhandbuch "
"zu GNU Guix}). If you would like to tran= slate it in your native language, "
"consider joining the @uref{https:= //translationproject.org/domain/guix-manual."
"html, Translation Proje= ct}."
----=_RainLoop_961_864802940.1556726332--