From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: from mp12.migadu.com ([2001:41d0:8:6d80::]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits)) by ms5.migadu.com with LMTPS id 6LHKGM3t8GLGAAAAbAwnHQ (envelope-from ) for ; Mon, 08 Aug 2022 13:04:45 +0200 Received: from aspmx1.migadu.com ([2001:41d0:8:6d80::]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits)) by mp12.migadu.com with LMTPS id 0KS4GM3t8GLBdgAAauVa8A (envelope-from ) for ; Mon, 08 Aug 2022 13:04:45 +0200 Received: from lists.gnu.org (lists.gnu.org [209.51.188.17]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (No client certificate requested) by aspmx1.migadu.com (Postfix) with ESMTPS id 2415B27233 for ; Mon, 8 Aug 2022 13:04:44 +0200 (CEST) Received: from localhost ([::1]:56944 helo=lists1p.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1oL0Yt-0008NX-Tz for larch@yhetil.org; Mon, 08 Aug 2022 07:04:43 -0400 Received: from eggs.gnu.org ([2001:470:142:3::10]:58726) by lists.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1oL0Xk-0008IE-RU for bug-guix@gnu.org; Mon, 08 Aug 2022 07:03:45 -0400 Received: from debbugs.gnu.org ([209.51.188.43]:49597) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_128_GCM_SHA256:128) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1oL0XG-0006Tq-Dt for bug-guix@gnu.org; Mon, 08 Aug 2022 07:03:04 -0400 Received: from Debian-debbugs by debbugs.gnu.org with local (Exim 4.84_2) (envelope-from ) id 1oL0XF-0002F8-Ua for bug-guix@gnu.org; Mon, 08 Aug 2022 07:03:01 -0400 X-Loop: help-debbugs@gnu.org Subject: bug#57046: (No Subject) References: In-Reply-To: Resent-From: Jean Pierre De Jesus DIAZ Original-Sender: "Debbugs-submit" Resent-CC: bug-guix@gnu.org Resent-Date: Mon, 08 Aug 2022 11:03:01 +0000 Resent-Message-ID: Resent-Sender: help-debbugs@gnu.org X-GNU-PR-Message: followup 57046 X-GNU-PR-Package: guix X-GNU-PR-Keywords: To: "57046@debbugs.gnu.org" <57046@debbugs.gnu.org> Received: via spool by 57046-submit@debbugs.gnu.org id=B57046.16599565288559 (code B ref 57046); Mon, 08 Aug 2022 11:03:01 +0000 Received: (at 57046) by debbugs.gnu.org; 8 Aug 2022 11:02:08 +0000 Received: from localhost ([127.0.0.1]:39346 helo=debbugs.gnu.org) by debbugs.gnu.org with esmtp (Exim 4.84_2) (envelope-from ) id 1oL0WN-0002Dz-WB for submit@debbugs.gnu.org; Mon, 08 Aug 2022 07:02:08 -0400 Received: from mail-4323.proton.ch ([185.70.43.23]:10003) by debbugs.gnu.org with esmtp (Exim 4.84_2) (envelope-from ) id 1oL0WI-0002DO-2u for 57046@debbugs.gnu.org; Mon, 08 Aug 2022 07:02:06 -0400 Date: Mon, 08 Aug 2022 11:01:50 +0000 DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=jeandudey.tech; s=protonmail3; t=1659956514; x=1660215714; bh=q3Z0GpEb6wWBFhHv9w/t2J/GOKJX9eMj4BDBSlwsQP4=; h=Date:To:From:Reply-To:Subject:Message-ID:Feedback-ID:From:To:Cc: Date:Subject:Reply-To:Feedback-ID:Message-ID; b=GLm7ga3Tjfg7++Hi09DA4qJOv9p70zYi045drxv13s85MpFxAY9u4+ri5WmaHz1jZ xKehcIDI/nXm9nfsp7zrHUyv97OJKLEJPJl4BtEJg0WOqrBrI++eKpntKX0cwYKQj4 F6HtZX/U+nnnQGhBXVwuFb8VJ3Fh8lCujUyZtgaU+YRXVx7Ib0w2US7GYxaZfXkkl/ hVWyr2sCqlDUHYo5NWGPysXy/e8X4p8e8MTeTUANK2hNKthbhsWpamFcvPAovbPxT6 UXJA52Lm4Ss1KoELrcCK2cMI5/p35/Hl5O/SasUneoUXNLw3smg3NKse11vUmoDF+e mnqi92JzcJRow== Message-ID: Feedback-ID: 20187791:user:proton MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-BeenThere: debbugs-submit@debbugs.gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.18 Precedence: list X-BeenThere: bug-guix@gnu.org List-Id: Bug reports for GNU Guix List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: bug-guix-bounces+larch=yhetil.org@gnu.org Sender: "bug-Guix" Reply-to: Jean Pierre De Jesus DIAZ X-ACL-Warn: , Jean Pierre De Jesus DIAZ From: Jean Pierre De Jesus DIAZ via Bug reports for GNU Guix X-Migadu-Flow: FLOW_IN X-Migadu-To: larch@yhetil.org X-Migadu-Country: US ARC-Message-Signature: i=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=yhetil.org; s=key1; t=1659956685; h=from:from:sender:sender:reply-to:reply-to:subject:subject:date:date: message-id:message-id:to:to:cc:mime-version:mime-version: content-type:content-type: content-transfer-encoding:content-transfer-encoding:resent-cc: resent-from:resent-sender:resent-message-id:in-reply-to:in-reply-to: references:references:list-id:list-help:list-unsubscribe: list-subscribe:list-post:dkim-signature; bh=q3Z0GpEb6wWBFhHv9w/t2J/GOKJX9eMj4BDBSlwsQP4=; b=drGziDPFynpAw0Tx+DM0JBsbU6tMwiCfWAmAt4uR2USCcf3YBQpYDHMnls5iwAJy6x+pq4 EQIJ3l3164OjRRYeiWdsF3iK+B664JNGh7y4AxuUfhWBVdU9Qqjok0Fij/kKhSXp6j9cUC xTXl+vMOCHB6kA48NiJzqweA5VL/2WqJ9mAGY53HYtTtM4Ib+i9M2zoJ3uwtb7uWg50dKK jMCRyRenTcL3W6uabzY7q7LXQqhHGmEBVqXL7T0InQcd+hxAx+fd44ZfjyklEMF2/WRPwL iNwrrK/6eYlmHZUbkDhwbUGJb6TQTVIZDjz2KMfpDGoebD7N8UwT3SYCNlkfGQ== ARC-Seal: i=1; s=key1; d=yhetil.org; t=1659956685; a=rsa-sha256; cv=none; b=dfu1H2a+AyLVJUGm2vuRB3tjec8uHcXsFrQpop2N4+tJIxFIPWab1MGF979TjD5mUHRJoY HddbtQe5T5Rf6WmdMOQvCypYXiqXiAUegqTPuLO48yDdqYOGorvGnRuxjl8JJPGO2n0+9c jymjwMmCTGksrvdA/LfLRxBeJYZCSzY7esmSJhW55HD2hCNHNXFIhN0wIcWi4g4Dxu8GuD /RARLZQmx2Slg9WOvNHikr8LZOVSQ01Iev+iaL4ZFMDRtr4aN87DRmMDOXbUreGBFrc6Sr 23M04dXSCrYfuMtmyWD2Yr3E5wnijDtHflfqnwBWrVT7xM5dYBmveY7SAtT1Zg== ARC-Authentication-Results: i=1; aspmx1.migadu.com; dkim=fail ("headers rsa verify failed") header.d=jeandudey.tech header.s=protonmail3 header.b=GLm7ga3T; dmarc=pass (policy=none) header.from=gnu.org; spf=pass (aspmx1.migadu.com: domain of "bug-guix-bounces+larch=yhetil.org@gnu.org" designates 209.51.188.17 as permitted sender) smtp.mailfrom="bug-guix-bounces+larch=yhetil.org@gnu.org" X-Migadu-Spam-Score: -2.69 Authentication-Results: aspmx1.migadu.com; dkim=fail ("headers rsa verify failed") header.d=jeandudey.tech header.s=protonmail3 header.b=GLm7ga3T; dmarc=pass (policy=none) header.from=gnu.org; spf=pass (aspmx1.migadu.com: domain of "bug-guix-bounces+larch=yhetil.org@gnu.org" designates 209.51.188.17 as permitted sender) smtp.mailfrom="bug-guix-bounces+larch=yhetil.org@gnu.org" X-Migadu-Queue-Id: 2415B27233 X-Spam-Score: -2.69 X-Migadu-Scanner: scn0.migadu.com X-TUID: oCN4VsoLL4Ik FWIW author cites: https://guix.gnu.org/es/manual/es/guix.es.html#DOCF50 As the reason for using feminine words. https://guix.gnu.org/es/manual/es/guix.es.html#FOOT50 Quoting from the manual: >NdT: En esta traducci=C3=B3n se ha optado por usar el femenino para referi= rse a personas, ya que es el g=C3=A9nero gramatical de dicha palabra. Aunqu= e las construcciones impersonales pueden adoptarse en la mayor=C3=ADa de ca= sos, tambi=C3=A9n pueden llegar a ser muy artificiales en otros usos del ca= stellano; en ocasiones son directamente imposibles. Algunas construcciones = que proponen la neutralidad de g=C3=A9nero dificultan la lectura autom= =C3=A1tica (-x), o bien dificultan la correcci=C3=B3n autom=C3=A1tica (-e),= o bien aumentan significativamente la redundancia y reducen del mismo modo= la velocidad en la lectura (-as/os, -as y -os). No obstante, la adopci= =C3=B3n del genero neutro heredado del lat=C3=ADn, el que en castellano se = ha unido con el masculino, como construcci=C3=B3n neutral de g=C3=A9nero se= considera inaceptable, ya que ser=C3=ADa equivalente al =E2=80=9Cit= =E2=80=9D en ingl=C3=A9s, nada m=C3=A1s lejos de la intenci=C3=B3n de las a= utoras originales del texto. >En esta traducci=C3=B3n se ha optado por usar el femenino para referirse a= personas, ya que es el g=C3=A9nero gramatical de dicha palabra. Yes, right, "personas" is feminine, but doesn't mean "usuario" has to be ch= anged to a feminine word just because the word we use to designate people is femi= nine, it has no relation. An user can not only represent people, but an organizat= ion, a team, etc. >la adopci=C3=B3n del genero neutro heredado del lat=C3=ADn, el que en cast= ellano se ha unido con el masculino, como construcci=C3=B3n neutral de g= =C3=A9nero se considera inaceptable That's not a fact, it's an opinion, and a very personal one. >nada m=C3=A1s lejos de la intenci=C3=B3n de las autoras originales del tex= to. This one, here it's written as "autoras" as feminine when "autores" is alre= ady a neutral word, it's doesn't refer to a man nor a woman, just a group of pe= ople that authored something. So, if Spanish has already gendered words, with ma= sculine, feminine and neutral, and a neutral word is already available, then what's = the real intention of the author of that foot note? --- I feel like the guideline for writing using neutral words was taken out of = context and abused for personal purposes. =E2=80=94 Jean-Pierre De Jesus DIAZ