From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Jelle Licht Subject: bug#33177: Sound Services manual typo Date: Sat, 27 Oct 2018 17:37:52 +0200 Message-ID: <87sh0r4cz3.fsf@fsfe.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Return-path: Received: from eggs.gnu.org ([2001:4830:134:3::10]:58768) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1gGQg2-0002cf-Vk for bug-guix@gnu.org; Sat, 27 Oct 2018 11:39:03 -0400 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1gGQg2-0003yH-5R for bug-guix@gnu.org; Sat, 27 Oct 2018 11:39:02 -0400 Received: from debbugs.gnu.org ([208.118.235.43]:41380) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.0:RSA_AES_128_CBC_SHA1:16) (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1gGQg2-0003yB-1M for bug-guix@gnu.org; Sat, 27 Oct 2018 11:39:02 -0400 Received: from Debian-debbugs by debbugs.gnu.org with local (Exim 4.84_2) (envelope-from ) id 1gGQg1-00063e-SS for bug-guix@gnu.org; Sat, 27 Oct 2018 11:39:01 -0400 Sender: "Debbugs-submit" Resent-Message-ID: Received: from eggs.gnu.org ([2001:4830:134:3::10]:58632) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1gGQez-0001nF-FQ for bug-guix@gnu.org; Sat, 27 Oct 2018 11:37:58 -0400 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1gGQey-0002qI-Rq for bug-guix@gnu.org; Sat, 27 Oct 2018 11:37:57 -0400 Received: from mail1.fsfe.org ([2001:aa8:ffed:f5f3::151]:47028) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.0:DHE_RSA_AES_256_CBC_SHA1:32) (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1gGQey-0002oP-Ll for bug-guix@gnu.org; Sat, 27 Oct 2018 11:37:56 -0400 List-Id: Bug reports for GNU Guix List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: bug-guix-bounces+gcggb-bug-guix=m.gmane.org@gnu.org Sender: "bug-Guix" To: 33177@debbugs.gnu.org The "Sound Services" section[1] of the manual starts of on a confusing note for me, but this might just be a typo. The confusing sentence is: > The =E2=80=98(gnu services sound)=E2=80=99 module provides a service to c= onfigure the > Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) system, which making ^^^^^^ > PulseAudio the preferred ALSA output driver. I was thinking of simply replacing "making" with "makes" in that snippet, but I am not sure whether this still keeps the (intended) meaning intact. [1]: `(info "(Guix)Sound Services")' NB. When creating patches for the manual, can one just commit the changes and be done with it, or does this involve some extra steps? I ask since I found the offending sentence in both guix.texi and guix.fr.texi.