unofficial mirror of bug-guix@gnu.org 
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: "Ludovic Courtès" <ludo@gnu.org>
To: "pelzflorian \(Florian Pelz\)" <pelzflorian@pelzflorian.de>
Cc: Daniela Lura <danielaluraa@gmail.com>,
	sirgazil <sirgazil@zoho.com>, 26302 <26302@debbugs.gnu.org>
Subject: bug#26302: Multilingual web site is on-line!
Date: Tue, 28 Jul 2020 23:50:13 +0200	[thread overview]
Message-ID: <87k0yns416.fsf@gnu.org> (raw)
In-Reply-To: <20200727160101.nsznenkv75wcsuoe@pelzflorian.localdomain> (pelzflorian@pelzflorian.de's message of "Mon, 27 Jul 2020 18:01:01 +0200")

Hello Florian,

(+Cc: Julien.)

"pelzflorian (Florian Pelz)" <pelzflorian@pelzflorian.de> skribis:

> On Sun, Jul 26, 2020 at 08:58:11PM +0200, pelzflorian (Florian Pelz) wrote:
>> Ohh sorry, the manual disappeared.  I suppose it is built in /srv/…/manual/?
>
> Thank you Ludo for fixing this!

That’s my modest contribution.  :-)

>> > Should we publicize a process to contribute translations?  It could be a
>> > page on the web site linked from the bottom of each page or something.
>> > Thoughts?
>> 
>> One way would be to tar up the website and send it to the Translation
>> Project.  I don’t know about the status of the Weblate plans.
>
> I would suggest sending a tar archive with the website directory of
> guix-artwork to the TP once more (ideally along with a current tarball
> of Guix proper).  Also I think even if once we use different
> technology like Weblate instead of the TP, the TP should remain the
> go-to place for our translators, because it is where many other
> projects’ translators gather.

I’m not as enthusiastic as you are about the TP but why not.
Julien, what are your thoughts?

>> > It would also be nice to have a blog post mentioning this, perhaps
>> > explaining the tools behind it, and why we think it matters.  I could
>> > contribute a paragraph on linguistic diversity.  :-)
>> > 
>> > Thanks!
>> > 
>> > Ludo’.
>> 
>> So far I think Guix always needs more users and translations help.
>> Also Scheme’s homoiconicity makes it easy to write translation macros.
>> I will think some more what I could say about this tomorrow.
>
> Please find attached a first draft blog post.

Woow, that was fast!

> title: Adding translations to Guix’ website
> date: 2020-07-28 15:00
> author: Florian Pelz
> tags: Community
> ---
> As part of [GNU](https://www.gnu.org/), Guix aims to bring freedom to
> computer users all over the world, no matter the languages they
> (prefer to) speak.  For example, Guix users asking for [help](/help)
                                                                ^
You should use absolute URLs to get valid links on, say,
<https://planet.gnu.org>.

> Guix’ website is written in
> [SHTML](https://www.nongnu.org/guile-lib/doc/ref/htmlprag/), which is
> a variant of HTML (in which web pages are usually written) that

I think it’s technically SXHTML, no?
https://www.gnu.org/software/guile/manual/html_node/SXML.html

> However, this mixing makes it more difficult to extract the strings to
> be translated.  We therefore cannot take the same approach as
> [gnu.org](https://www.gnu.org/), which uses a software called

s/a software/a software package/

> With ideas for and by a more diverse community, we can look forward to
> a bright multi-lingual future.  Please get in touch with [the
> Translation Project](https://translationproject.org/team/) or [us Guix
> developers](/contact) if you want to help make Guix’ website available
> in your language as well!

I wonder if we should link to more practical step-by-step instructions
on how to get started translating, to lower the barrier for those who
want to get started without engaging in possibly open-ended discussions
with the fabulous Guix team.  :-)

Anyway the post looks great to me!  Perhaps you should publish it once
the TP (or Weblate?) is set up?  When you publish, make sure to adjust
the date at the top and add the “About” footer at the bottom (which you
can take from the latest post).

I’ll be mostly away from keyboard in the coming weeks so you don’t need
to wait for me.

Thank you!

Ludo’.




  reply	other threads:[~2020-07-28 21:51 UTC|newest]

Thread overview: 95+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2017-03-29 15:40 bug#26302: [website] translations ng0
2017-03-29 16:13 ` ng0
2017-04-15 12:00   ` ng0
2017-04-15 12:26     ` ng0
2017-07-31 21:11 ` Ludovic Courtès
2017-07-31 21:54   ` ng0
2019-09-06 14:25     ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-09-06 14:42       ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-09-08 19:44       ` Ludovic Courtès
2019-09-08 20:46         ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-09-18 13:57       ` Ludovic Courtès
2019-09-19  7:48         ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-09-19 11:42           ` bug#26302: Adding Florian as a committer Ludovic Courtès
2019-09-19 11:50           ` bug#26302: [website] translations Ludovic Courtès
2019-09-19 22:08             ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-10-22 12:10             ` Ludovic Courtès
2019-10-22 12:28               ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-10-22 12:41                 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-10-23 14:16                   ` Ludovic Courtès
2019-10-23 14:41                     ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-10-22 13:01                 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-10-31 20:19                 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-11-01 14:58                   ` Ludovic Courtès
2019-09-06 18:17 ` sirgazil via Bug reports for GNU Guix
2019-09-08 17:16   ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-09-10  0:49     ` sirgazil via Bug reports for GNU Guix
2019-09-15 20:18       ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-09-18 13:00         ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-10-07  8:15         ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-10-08  9:37           ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-11-08  9:02             ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-11-08 14:01               ` sirgazil via Bug reports for GNU Guix
2019-11-08 16:18                 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-11-08 16:20                   ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-11-08 17:13                   ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-11-08 18:39                     ` sirgazil via Bug reports for GNU Guix
2019-11-17 16:17             ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-12-02  8:57               ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-03-25 17:33               ` bug#26302: Deploying the i18n’d web site Ludovic Courtès
2020-03-25 23:21                 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-03-26  1:24                   ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-04-07 21:18                   ` Ludovic Courtès
2020-04-07 22:02                     ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-04-09  3:21                       ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-04-09  7:45                         ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-04-09 14:57                           ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-04-09 15:27                             ` Ludovic Courtès
2020-04-09 17:31                               ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-04-09 18:58                                 ` Bengt Richter
2020-04-09 19:17                                   ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-07-01 20:11                                     ` Christopher Baines
2020-07-05  9:08                                 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-07-09 13:09                                   ` Ludovic Courtès
2020-07-09 14:48                                     ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-07-10 17:28                                       ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-07-12  6:26                                         ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-07-26 17:46                                           ` bug#26302: Multilingual web site is on-line! Ludovic Courtès
2020-07-26 18:57                                             ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-07-27 16:01                                               ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-07-28 21:50                                                 ` Ludovic Courtès [this message]
2020-07-29  1:21                                                   ` Julien Lepiller
2020-07-29 13:56                                                     ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-08-03 14:53                                                       ` Ludovic Courtès
2020-08-21  0:14                                                         ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-08-21  0:41                                                           ` Julien Lepiller
2020-08-21  7:51                                                             ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-07-29 19:21                                                   ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-07-31 14:45                                                     ` Ludovic Courtès
2020-08-04 15:37                                                       ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-08-23 15:55                                                         ` Ludovic Courtès
2020-08-24 12:47                                                           ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-08-24 14:05                                                             ` Ludovic Courtès
2020-07-27  1:54                                             ` Dmitry Alexandrov
2020-07-27 11:28                                               ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-07-27 20:20                                                 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-07-09 16:56                                   ` bug#26302: Deploying the i18n’d web site Christopher Baines
2020-07-10 17:31                                     ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-07-13 13:22                                       ` Ludovic Courtès
2020-07-13 14:48                                         ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-07-13 16:32                                           ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-11-01 14:54           ` bug#26302: [website] translations Ludovic Courtès
2019-11-02 13:15             ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-11-04 17:19               ` Ludovic Courtès
2019-11-05  7:31                 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-11-05 11:11                   ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-11-06 14:56                     ` Ludovic Courtès
2019-11-06 18:30                       ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-11-07 20:24                         ` Ludovic Courtès
2019-11-06 14:49                   ` Ludovic Courtès
2019-11-06 18:21                     ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-07-26 17:52 ` Vagrant Cascadian
2020-07-27 11:20   ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-07-28  9:44 ` bug#26302: Fwd: website translation English (US)? pelzflorian (Florian Pelz)
2020-07-28 10:03   ` zimoun
2020-07-28 16:02   ` pelzflorian (Florian Pelz)

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: https://guix.gnu.org/

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=87k0yns416.fsf@gnu.org \
    --to=ludo@gnu.org \
    --cc=26302@debbugs.gnu.org \
    --cc=danielaluraa@gmail.com \
    --cc=pelzflorian@pelzflorian.de \
    --cc=sirgazil@zoho.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).