From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: from mp11.migadu.com ([2001:41d0:2:4a6f::]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits)) by ms5.migadu.com with LMTPS id +Cz3OMirTmNAtQAAbAwnHQ (envelope-from ) for ; Tue, 18 Oct 2022 15:36:08 +0200 Received: from aspmx1.migadu.com ([2001:41d0:2:4a6f::]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits)) by mp11.migadu.com with LMTPS id eJIvOcirTmNWhgEA9RJhRA (envelope-from ) for ; Tue, 18 Oct 2022 15:36:08 +0200 Received: from lists.gnu.org (lists.gnu.org [209.51.188.17]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (No client certificate requested) by aspmx1.migadu.com (Postfix) with ESMTPS id 762292F3CC for ; Tue, 18 Oct 2022 15:36:08 +0200 (CEST) Received: from localhost ([::1]:54674 helo=lists1p.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1okmlK-0005W8-G6 for larch@yhetil.org; Tue, 18 Oct 2022 09:36:06 -0400 Received: from eggs.gnu.org ([2001:470:142:3::10]:33966) by lists.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1okmjQ-0005Nl-UI for bug-guix@gnu.org; Tue, 18 Oct 2022 09:34:09 -0400 Received: from debbugs.gnu.org ([209.51.188.43]:52548) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_128_GCM_SHA256:128) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1okmjK-0005Wp-6n for bug-guix@gnu.org; Tue, 18 Oct 2022 09:34:05 -0400 Received: from Debian-debbugs by debbugs.gnu.org with local (Exim 4.84_2) (envelope-from ) id 1okmjK-0004PB-23 for bug-guix@gnu.org; Tue, 18 Oct 2022 09:34:02 -0400 X-Loop: help-debbugs@gnu.org Subject: bug#58571: translations are incompletely pulled from weblate Resent-From: "pelzflorian (Florian Pelz)" Original-Sender: "Debbugs-submit" Resent-CC: bug-guix@gnu.org Resent-Date: Tue, 18 Oct 2022 13:34:02 +0000 Resent-Message-ID: Resent-Sender: help-debbugs@gnu.org X-GNU-PR-Message: followup 58571 X-GNU-PR-Package: guix X-GNU-PR-Keywords: To: Julien Lepiller Cc: 58571@debbugs.gnu.org, two@envs.net X-Debbugs-Original-Cc: 58571@debbugs.gnu.org, bug-guix@gnu.org, two@envs.net Received: via spool by submit@debbugs.gnu.org id=B.166610000416884 (code B ref -1); Tue, 18 Oct 2022 13:34:02 +0000 Received: (at submit) by debbugs.gnu.org; 18 Oct 2022 13:33:24 +0000 Received: from localhost ([127.0.0.1]:51626 helo=debbugs.gnu.org) by debbugs.gnu.org with esmtp (Exim 4.84_2) (envelope-from ) id 1okmib-0004O9-1Z for submit@debbugs.gnu.org; Tue, 18 Oct 2022 09:33:24 -0400 Received: from lists.gnu.org ([209.51.188.17]:59572) by debbugs.gnu.org with esmtp (Exim 4.84_2) (envelope-from ) id 1okmia-0004O2-1F for submit@debbugs.gnu.org; Tue, 18 Oct 2022 09:33:16 -0400 Received: from eggs.gnu.org ([2001:470:142:3::10]:46826) by lists.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1okmiV-0004TP-Gt for bug-guix@gnu.org; Tue, 18 Oct 2022 09:33:13 -0400 Received: from relay.yourmailgateway.de ([188.68.61.106]:33003) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1okmiR-0005C5-W2 for bug-guix@gnu.org; Tue, 18 Oct 2022 09:33:11 -0400 Received: from mors-relay-8405.netcup.net (localhost [127.0.0.1]) by mors-relay-8405.netcup.net (Postfix) with ESMTPS id 4MsFCC4ZTvz6xfM; Tue, 18 Oct 2022 15:32:07 +0200 (CEST) Received: from policy01-mors.netcup.net (unknown [46.38.225.35]) by mors-relay-8405.netcup.net (Postfix) with ESMTPS id 4MsFCC4C1lz6xfL; Tue, 18 Oct 2022 15:32:07 +0200 (CEST) X-Virus-Scanned: Debian amavisd-new at policy01-mors.netcup.net Received: from mxe217.netcup.net (unknown [10.243.12.53]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (No client certificate requested) by policy01-mors.netcup.net (Postfix) with ESMTPS id 4MsFCB65k5z8tGH; Tue, 18 Oct 2022 15:32:06 +0200 (CEST) Received: from florianrock64 (ip5b402b13.dynamic.kabel-deutschland.de [91.64.43.19]) by mxe217.netcup.net (Postfix) with ESMTPSA id DFE0A9E9DB; Tue, 18 Oct 2022 15:32:02 +0200 (CEST) From: "pelzflorian (Florian Pelz)" References: <166593800749.1114521.5823817717458210706@mail.envs.net> <8735bmgyrr.fsf@pelzflorian.de> <47774FCD-86D4-4FFD-8323-CCC4791045C6@lepiller.eu> Date: Tue, 18 Oct 2022 15:32:02 +0200 In-Reply-To: <47774FCD-86D4-4FFD-8323-CCC4791045C6@lepiller.eu> (Julien Lepiller's message of "Mon, 17 Oct 2022 23:57:39 +0200") Message-ID: <87fsfl9s19.fsf@pelzflorian.de> User-Agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/28.1 (gnu/linux) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain X-Rspamd-Queue-Id: DFE0A9E9DB X-Spamd-Result: default: False [-0.20 / 15.00]; BAYES_HAM(-0.10)[60.70%]; MIME_GOOD(-0.10)[text/plain]; RCPT_COUNT_THREE(0.00)[4]; FROM_EQ_ENVFROM(0.00)[]; MIME_TRACE(0.00)[0:+]; ASN(0.00)[asn:3209, ipnet:91.64.0.0/14, country:DE]; FROM_HAS_DN(0.00)[]; RCVD_COUNT_ZERO(0.00)[0]; TO_MATCH_ENVRCPT_ALL(0.00)[]; MID_RHS_MATCH_FROM(0.00)[]; TO_DN_SOME(0.00)[]; ARC_NA(0.00)[] X-Rspamd-Server: rspamd-worker-8404 X-NC-CID: xlzGvN0qIhTZlS99vfJqvJUBOrkd6JiZmmdDs4I7DEFjk4IEHNU3vBIq Received-SPF: none client-ip=188.68.61.106; envelope-from=pelzflorian@pelzflorian.de; helo=relay.yourmailgateway.de X-Spam_score_int: -18 X-Spam_score: -1.9 X-Spam_bar: - X-Spam_report: (-1.9 / 5.0 requ) BAYES_00=-1.9, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, SPF_HELO_PASS=-0.001, SPF_NONE=0.001 autolearn=ham autolearn_force=no X-Spam_action: no action X-BeenThere: debbugs-submit@debbugs.gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.18 Precedence: list X-BeenThere: bug-guix@gnu.org List-Id: Bug reports for GNU Guix List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: bug-guix-bounces+larch=yhetil.org@gnu.org Sender: "bug-Guix" X-Migadu-Flow: FLOW_IN X-Migadu-Country: US ARC-Message-Signature: i=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=yhetil.org; s=key1; t=1666100168; h=from:from:sender:sender:reply-to:subject:subject:date:date: message-id:message-id:to:to:cc:cc:mime-version:mime-version: content-type:content-type:resent-cc:resent-from:resent-sender: resent-message-id:in-reply-to:in-reply-to:references:references: list-id:list-help:list-unsubscribe:list-subscribe:list-post; bh=BU9VMMMeJbeLOWov2kHxpndG8yuB/OoQrxu/lge/UQA=; b=heJSCA1+ce1N3/NezxelVfYGZiHlK3kjsJf9y3cBjKBZ8bzcXzkq8UoG+Er74zJjV7hVnH pO807QL4AgeAKPxhv4W2JLlSuELtMO1ULp3G04QHynQ3GqlJMahmHuxnRKYojEM4hw2Pew AD47glDA897T04lzHZ8h3bhji/S2dbjOpzV21pkcox1Z3F4gVGjkZcBEpNQWguD1NgOANY vJDz/EhmBs5N3PAGXoOlENzV2nJt8yGyM107HIiIE+w0QcE7V69ca0+owJKI4Mom9wW9YH wMh7TEceYVYLks80xhCeW3PB8lkYRE5XCEQaov57pwBs7NuInc4cqPfZ/sehLQ== ARC-Seal: i=1; s=key1; d=yhetil.org; t=1666100168; a=rsa-sha256; cv=none; b=p+tF6GaWyqs4/SRMCsKyOZW5UDlQ4BeWxmdSqHEfm82stuWgAzILCAK1qwXZNJ9TOiLtp7 LwTLcBcORcZAR8nZ0cUkI3J7HdeCgw9y4QiCznbEIn9jMcGSW61y1UijBKo+5ZdhVADU2F SM+8hLebZ+hvw+17URSZ+RmcLMfEv2hKlS8OsrppauMYwJbao/DNQWqle1Ni0JuFBf/ytw 56u+tnbWFYd5rfjuT8IEAoavhra41ewkUClqrFC59HfEQjPEtl0BvCsEHKIMW/8+OqGQf8 RKpYBaR9IQ1qeV/09osbuQi7lxsSsUOaGc3yAvsEvDNKTlGditJMPMwmrFz1+w== ARC-Authentication-Results: i=1; aspmx1.migadu.com; dkim=none; dmarc=none; spf=pass (aspmx1.migadu.com: domain of "bug-guix-bounces+larch=yhetil.org@gnu.org" designates 209.51.188.17 as permitted sender) smtp.mailfrom="bug-guix-bounces+larch=yhetil.org@gnu.org" X-Migadu-Spam-Score: -4.42 Authentication-Results: aspmx1.migadu.com; dkim=none; dmarc=none; spf=pass (aspmx1.migadu.com: domain of "bug-guix-bounces+larch=yhetil.org@gnu.org" designates 209.51.188.17 as permitted sender) smtp.mailfrom="bug-guix-bounces+larch=yhetil.org@gnu.org" X-Migadu-Queue-Id: 762292F3CC X-Spam-Score: -4.42 X-Migadu-Scanner: scn0.migadu.com X-TUID: emQc/1aHnRcK Julien Lepiller writes: > One thing I suspect is that weblate takes quite a lot of time to pull > changes from the intermediate repository, so if you provide a > translation while the repo is being synced, I think they might be > reset when the file is finally loaded by weblate. Something similar happened to me once: Immediately after Weblate reported I had successfully uploaded a PO file, I decided to translate a new untranslated string. This made Weblate lose all translations from the previous PO file upload. tl;dr: Yes, Weblate sometimes can lose translations. > For anyone in that situation, the translations are not lost. You can > always go back to them and you'll see they are untranslated, but > you'll see a red box on the right saying it's already translated. If > the text is correct, you can click "fix string" to apply the > translation. Good to hear. Regards, Florian