From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Ludovic =?UTF-8?Q?Court=C3=A8s?= Subject: bug#34498: Confusing msgid " Running value is ~s.~%" Date: Fri, 19 Apr 2019 10:06:18 +0200 Message-ID: <87bm12iflx.fsf@gnu.org> References: <20190216061055.ia57pbmozniz5akd@pelzflorian.localdomain> <87sgufsiuc.fsf@gnu.org> <20190418154155.cboionc4lwy6rzpx@pelzflorian.localdomain> <87y347p8vl.fsf@gnu.org> <20190418172437.zdrwnqlnm5mmidh3@pelzflorian.localdomain> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Return-path: Received: from eggs.gnu.org ([209.51.188.92]:55970) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1hHOYF-0006lc-FM for bug-guix@gnu.org; Fri, 19 Apr 2019 04:07:16 -0400 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1hHOYA-00050Q-6Q for bug-guix@gnu.org; Fri, 19 Apr 2019 04:07:12 -0400 Received: from debbugs.gnu.org ([209.51.188.43]:57977) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.0:RSA_AES_128_CBC_SHA1:16) (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1hHOY2-0004wi-Mv for bug-guix@gnu.org; Fri, 19 Apr 2019 04:07:07 -0400 Received: from Debian-debbugs by debbugs.gnu.org with local (Exim 4.84_2) (envelope-from ) id 1hHOY2-0006FX-Go for bug-guix@gnu.org; Fri, 19 Apr 2019 04:07:02 -0400 Sender: "Debbugs-submit" Resent-Message-ID: In-Reply-To: <20190418172437.zdrwnqlnm5mmidh3@pelzflorian.localdomain> (pelzflorian@pelzflorian.de's message of "Thu, 18 Apr 2019 19:24:37 +0200") List-Id: Bug reports for GNU Guix List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: bug-guix-bounces+gcggb-bug-guix=m.gmane.org@gnu.org Sender: "bug-Guix" To: "pelzflorian (Florian Pelz)" Cc: 34498@debbugs.gnu.org Hi Florian, "pelzflorian (Florian Pelz)" skribis: > On Thu, Apr 18, 2019 at 06:37:34PM +0200, Ludovic Court=C3=A8s wrote: >> Can you suggest a better comment? >>=20 > > Maybe: ;; TRANSLATORS: 'running' is the name of a variable. That=E2=80=99s not quite true though (it=E2=80=99s a slot in the = class, technically.) I agree that =E2=80=9Crunning value=E2=80=9D is a confusing phrase. That= =E2=80=99s why I wrote that it=E2=80=99s a PID most of the time, hoping that this would clarify it. > I thought #:running describes the manner in which the service is > running. Maybe I misunderstand. Yeah, it=E2=80=99s really just a PID: --8<---------------cut here---------------start------------->8--- $ sudo herd status nscd Status of nscd: It is started. Running value is 446. It is enabled. Provides (nscd). Requires (user-processes). Conflicts with (). Will be respawned. --8<---------------cut here---------------end--------------->8--- We=E2=80=99ve just received new translations, so let=E2=80=99s see if that = looks good. Thanks, Ludo=E2=80=99.