* bug#34498: Confusing msgid " Running value is ~s.~%"
@ 2019-02-16 6:10 pelzflorian (Florian Pelz)
2019-04-18 10:34 ` Ludovic Courtès
0 siblings, 1 reply; 6+ messages in thread
From: pelzflorian (Florian Pelz) @ 2019-02-16 6:10 UTC (permalink / raw)
To: 34498
Hello,
I am fairly sure
#: modules/shepherd/scripts/herd.scm:86
#, scheme-format
msgid " Running value is ~s.~%"
refers to the value of the #:running slot but translators don’t know
that and would translate it as a value that is running. This should
be changed and a comment for TRANSLATORS should be added.
Regards,
Florian
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* bug#34498: Confusing msgid " Running value is ~s.~%"
2019-02-16 6:10 bug#34498: Confusing msgid " Running value is ~s.~%" pelzflorian (Florian Pelz)
@ 2019-04-18 10:34 ` Ludovic Courtès
2019-04-18 15:41 ` pelzflorian (Florian Pelz)
0 siblings, 1 reply; 6+ messages in thread
From: Ludovic Courtès @ 2019-04-18 10:34 UTC (permalink / raw)
To: pelzflorian (Florian Pelz); +Cc: 34498-done
"pelzflorian (Florian Pelz)" <pelzflorian@pelzflorian.de> skribis:
> I am fairly sure
>
> #: modules/shepherd/scripts/herd.scm:86
> #, scheme-format
> msgid " Running value is ~s.~%"
>
> refers to the value of the #:running slot but translators don’t know
> that and would translate it as a value that is running. This should
> be changed and a comment for TRANSLATORS should be added.
Done in Shepherd commit 5d418ff0de1ac0a5419344dfe70c08ed464f3797.
Thanks,
Ludo’.
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* bug#34498: Confusing msgid " Running value is ~s.~%"
2019-04-18 10:34 ` Ludovic Courtès
@ 2019-04-18 15:41 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-04-18 16:37 ` Ludovic Courtès
0 siblings, 1 reply; 6+ messages in thread
From: pelzflorian (Florian Pelz) @ 2019-04-18 15:41 UTC (permalink / raw)
To: Ludovic Courtès; +Cc: 34498
On Thu, Apr 18, 2019 at 12:34:03PM +0200, Ludovic Courtès wrote:
> "pelzflorian (Florian Pelz)" <pelzflorian@pelzflorian.de> skribis:
>
> > I am fairly sure
> >
> > #: modules/shepherd/scripts/herd.scm:86
> > #, scheme-format
> > msgid " Running value is ~s.~%"
> >
> > refers to the value of the #:running slot but translators don’t know
> > that and would translate it as a value that is running. This should
> > be changed and a comment for TRANSLATORS should be added.
>
> Done in Shepherd commit 5d418ff0de1ac0a5419344dfe70c08ed464f3797.
>
> Thanks,
> Ludo’.
No, it is not done. What the manual described as the @code{running}
value, i.e. the value of the #:running slot, was understood by at
least one translator not as the value of #:running but as a value
which runs.
> #. TRANSLATORS: The "~s" bit is most of the time a placeholder
> #. for the PID (an integer) of the running process, and
> #. occasionally for another Scheme object.
This is not the information that translators need.
Regards,
Florian
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* bug#34498: Confusing msgid " Running value is ~s.~%"
2019-04-18 15:41 ` pelzflorian (Florian Pelz)
@ 2019-04-18 16:37 ` Ludovic Courtès
2019-04-18 17:24 ` pelzflorian (Florian Pelz)
0 siblings, 1 reply; 6+ messages in thread
From: Ludovic Courtès @ 2019-04-18 16:37 UTC (permalink / raw)
To: pelzflorian (Florian Pelz); +Cc: 34498
"pelzflorian (Florian Pelz)" <pelzflorian@pelzflorian.de> skribis:
> On Thu, Apr 18, 2019 at 12:34:03PM +0200, Ludovic Courtès wrote:
>> "pelzflorian (Florian Pelz)" <pelzflorian@pelzflorian.de> skribis:
>>
>> > I am fairly sure
>> >
>> > #: modules/shepherd/scripts/herd.scm:86
>> > #, scheme-format
>> > msgid " Running value is ~s.~%"
>> >
>> > refers to the value of the #:running slot but translators don’t know
>> > that and would translate it as a value that is running. This should
>> > be changed and a comment for TRANSLATORS should be added.
>>
>> Done in Shepherd commit 5d418ff0de1ac0a5419344dfe70c08ed464f3797.
>>
>> Thanks,
>> Ludo’.
>
> No, it is not done. What the manual described as the @code{running}
> value, i.e. the value of the #:running slot, was understood by at
> least one translator not as the value of #:running but as a value
> which runs.
Yes, that’s what I understood from your message.
>> #. TRANSLATORS: The "~s" bit is most of the time a placeholder
>> #. for the PID (an integer) of the running process, and
>> #. occasionally for another Scheme object.
>
> This is not the information that translators need.
Can you suggest a better comment?
Thanks,
Ludo’.
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* bug#34498: Confusing msgid " Running value is ~s.~%"
2019-04-18 16:37 ` Ludovic Courtès
@ 2019-04-18 17:24 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-04-19 8:06 ` Ludovic Courtès
0 siblings, 1 reply; 6+ messages in thread
From: pelzflorian (Florian Pelz) @ 2019-04-18 17:24 UTC (permalink / raw)
To: Ludovic Courtès; +Cc: 34498
On Thu, Apr 18, 2019 at 06:37:34PM +0200, Ludovic Courtès wrote:
> Can you suggest a better comment?
>
Maybe: ;; TRANSLATORS: 'running' is the name of a variable.
I thought #:running describes the manner in which the service is
running. Maybe I misunderstand.
Mario Blättermann translated literally before and I changed it to a
German translation of " Runs with »running« value ~s.~%" (with a
German word for only the first occurrence of “run”).
I am sorry for having responded in a rude manner before.
Regards,
Florian
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* bug#34498: Confusing msgid " Running value is ~s.~%"
2019-04-18 17:24 ` pelzflorian (Florian Pelz)
@ 2019-04-19 8:06 ` Ludovic Courtès
0 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Ludovic Courtès @ 2019-04-19 8:06 UTC (permalink / raw)
To: pelzflorian (Florian Pelz); +Cc: 34498
Hi Florian,
"pelzflorian (Florian Pelz)" <pelzflorian@pelzflorian.de> skribis:
> On Thu, Apr 18, 2019 at 06:37:34PM +0200, Ludovic Courtès wrote:
>> Can you suggest a better comment?
>>
>
> Maybe: ;; TRANSLATORS: 'running' is the name of a variable.
That’s not quite true though (it’s a slot in the <service> class,
technically.)
I agree that “running value” is a confusing phrase. That’s why I wrote
that it’s a PID most of the time, hoping that this would clarify it.
> I thought #:running describes the manner in which the service is
> running. Maybe I misunderstand.
Yeah, it’s really just a PID:
--8<---------------cut here---------------start------------->8---
$ sudo herd status nscd
Status of nscd:
It is started.
Running value is 446.
It is enabled.
Provides (nscd).
Requires (user-processes).
Conflicts with ().
Will be respawned.
--8<---------------cut here---------------end--------------->8---
We’ve just received new translations, so let’s see if that looks good.
Thanks,
Ludo’.
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2019-04-19 8:07 UTC | newest]
Thread overview: 6+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2019-02-16 6:10 bug#34498: Confusing msgid " Running value is ~s.~%" pelzflorian (Florian Pelz)
2019-04-18 10:34 ` Ludovic Courtès
2019-04-18 15:41 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-04-18 16:37 ` Ludovic Courtès
2019-04-18 17:24 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-04-19 8:06 ` Ludovic Courtès
Code repositories for project(s) associated with this public inbox
https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).