From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: "pelzflorian (Florian Pelz)" Subject: bug#26302: [website] translations Date: Sun, 8 Sep 2019 22:46:25 +0200 Message-ID: <20190908204625.yjzkhzlwwbz6ivck@pelzflorian.localdomain> References: <20170329154040.ddscahwp2agknihb@abyayala> <8760e8l3bd.fsf@gnu.org> <20170731215448.6zsu2qcfykuzbcd2@abyayala> <20190906142548.4crfjgvxilgalgrs@pelzflorian.localdomain> <878sqy7etv.fsf@gnu.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Return-path: Received: from eggs.gnu.org ([2001:470:142:3::10]:40336) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1i745Q-0008Nu-LJ for bug-guix@gnu.org; Sun, 08 Sep 2019 16:47:05 -0400 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1i745P-0002iq-NM for bug-guix@gnu.org; Sun, 08 Sep 2019 16:47:04 -0400 Received: from debbugs.gnu.org ([209.51.188.43]:58611) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.0:RSA_AES_128_CBC_SHA1:16) (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1i745P-0002ij-KF for bug-guix@gnu.org; Sun, 08 Sep 2019 16:47:03 -0400 Received: from Debian-debbugs by debbugs.gnu.org with local (Exim 4.84_2) (envelope-from ) id 1i745O-0003rd-Az for bug-guix@gnu.org; Sun, 08 Sep 2019 16:47:03 -0400 Sender: "Debbugs-submit" Resent-Message-ID: Content-Disposition: inline In-Reply-To: <878sqy7etv.fsf@gnu.org> List-Id: Bug reports for GNU Guix List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: bug-guix-bounces+gcggb-bug-guix=m.gmane.org@gnu.org Sender: "bug-Guix" To: Ludovic =?UTF-8?Q?Court=C3=A8s?= Cc: 26302@debbugs.gnu.org On Sun, Sep 08, 2019 at 09:44:44PM +0200, Ludovic Courtès wrote: > Cool, thanks for opening this issue! > Thank you! (Well, it was ng0’s old issue and people on the list started talking about its topic again.) > > One of the attached patches adds a PO file with a German translation > > that was needed for testing purposes; of course translations should > > normally be submitted via the Translation Project. The patch need not > > be applied; do as you see fit. > > I wonder if we should use the TP for this. Thoughts? > We can, because it’s an ordinary POT file like guix-manual (but easier because no Texinfo knowledge is required). With the TP, there would be many more translations, although often incomplete and in a few cases wrong, but the readers will notice. All the translators can do is reorder existing SHTML, at worst misrepresenting GNU, redirecting translatable links wrongly or preventing the website from building. Regards, Florian