unofficial mirror of bug-guix@gnu.org 
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: "pelzflorian (Florian Pelz)" <pelzflorian@pelzflorian.de>
To: sirgazil <sirgazil@zoho.com>
Cc: 26302 <26302@debbugs.gnu.org>
Subject: bug#26302: [website] translations
Date: Sun, 8 Sep 2019 19:16:38 +0200	[thread overview]
Message-ID: <20190908171638.cna67eearj4rbn2k@pelzflorian.localdomain> (raw)
In-Reply-To: <16d07cb5a1d.ca69255821627.8144164908931126811@zoho.com>

On Fri, Sep 06, 2019 at 01:17:10PM -0500, sirgazil via Bug reports for GNU Guix wrote:
> Hi, Florian :)
> 
> I haven't had the time to work on the website again, so I haven't
> tried your code yet. But I'm glad you're working on this.
> 

:)


> Regarding URLs, I would prefer using IRIs, like follows:
> 
>     /IETF-LANGUAGE-TAG/path/to/resource/
> 
> So:
> 
>     /es-ES/vídeos/
>     /es-CO/videos/
> 

As I understand it, es and es-ES and es-Latn-ES would all be language
tags (or just subtags??) for Spanish from Spain.  Do we use the full
tag es-Latn-ES?  Probably es-ES makes more sense than es-Latn-ES for
many languages (but not all).  The Translation Project will generally
only provide one script, it seems.  Maybe often es is enough.  I
suppose we could write an associative list mapping locales for which
translations exist to language tags.



> Currently, I do this for document-like resources, but I haven't
> thought if the same should be done for other resources like images,
> videos, etc., that may need localization as well.
>

I would prefer if nginx responded with /es/help/index.html only if
/help/index.html does not exist, the same for other file extensions.



> I have to say that I'm always afraid that something will break if
> you don't feed English to current systems, though. See for example
> the URLs that result when you export texinfo documentation written
> in other languages to HTML:
>
>   https://guix.gnu.org/manual/es/html_node/Instalacion-del-sistema.html#Instalaci_00f3n-del-sistema
> 
> In this example, the accented "ó" of "Instalación" is changed in two
> different ways that make the URL less readable for a Spanish
> speaker.
> 
> Still, I think it's good to internationalize whatever is supposed to
> be "localizable" (in theory) to push systems to handle other
> languages better.
>

I believe Texinfo performs this rather complex mapping (especially for
Chinese manuals!) because domain registrars forbid Unicode characters
that do not match the Top Level Domain for security reasons.  I am
unsure if we can translate anything to non-Latin filenames.



> Speaking of the manual, I would also think about changing its URL
> path to the /IETF-LANGUAGE-TAG/manual/ form to make everything
> uniform if possible.
>

I agree.



> As for the website dropdowns, that could be reported as a separate
> issue (yes, they are not really accessible at the moment). I didn't
> know how to implement the tab navigation for them at that time, but
> I think it is possible using only CSS.
> 
> 

I think a language selection dropdown is required for a multilingual
website.

I realize my code in patch 4 is insufficient when not run manually
because the Guix’ maintenance repository’s hydra/berlin.scm does not
run .guix.scm from the website directory.  I will resend patch 4 when
I have a working dropdown and berlin virtual machine.

Regards,
Florian

  reply	other threads:[~2019-09-08 17:17 UTC|newest]

Thread overview: 95+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2017-03-29 15:40 bug#26302: [website] translations ng0
2017-03-29 16:13 ` ng0
2017-04-15 12:00   ` ng0
2017-04-15 12:26     ` ng0
2017-07-31 21:11 ` Ludovic Courtès
2017-07-31 21:54   ` ng0
2019-09-06 14:25     ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-09-06 14:42       ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-09-08 19:44       ` Ludovic Courtès
2019-09-08 20:46         ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-09-18 13:57       ` Ludovic Courtès
2019-09-19  7:48         ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-09-19 11:42           ` bug#26302: Adding Florian as a committer Ludovic Courtès
2019-09-19 11:50           ` bug#26302: [website] translations Ludovic Courtès
2019-09-19 22:08             ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-10-22 12:10             ` Ludovic Courtès
2019-10-22 12:28               ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-10-22 12:41                 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-10-23 14:16                   ` Ludovic Courtès
2019-10-23 14:41                     ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-10-22 13:01                 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-10-31 20:19                 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-11-01 14:58                   ` Ludovic Courtès
2019-09-06 18:17 ` sirgazil via Bug reports for GNU Guix
2019-09-08 17:16   ` pelzflorian (Florian Pelz) [this message]
2019-09-10  0:49     ` sirgazil via Bug reports for GNU Guix
2019-09-15 20:18       ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-09-18 13:00         ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-10-07  8:15         ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-10-08  9:37           ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-11-08  9:02             ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-11-08 14:01               ` sirgazil via Bug reports for GNU Guix
2019-11-08 16:18                 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-11-08 16:20                   ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-11-08 17:13                   ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-11-08 18:39                     ` sirgazil via Bug reports for GNU Guix
2019-11-17 16:17             ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-12-02  8:57               ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-03-25 17:33               ` bug#26302: Deploying the i18n’d web site Ludovic Courtès
2020-03-25 23:21                 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-03-26  1:24                   ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-04-07 21:18                   ` Ludovic Courtès
2020-04-07 22:02                     ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-04-09  3:21                       ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-04-09  7:45                         ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-04-09 14:57                           ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-04-09 15:27                             ` Ludovic Courtès
2020-04-09 17:31                               ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-04-09 18:58                                 ` Bengt Richter
2020-04-09 19:17                                   ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-07-01 20:11                                     ` Christopher Baines
2020-07-05  9:08                                 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-07-09 13:09                                   ` Ludovic Courtès
2020-07-09 14:48                                     ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-07-10 17:28                                       ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-07-12  6:26                                         ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-07-26 17:46                                           ` bug#26302: Multilingual web site is on-line! Ludovic Courtès
2020-07-26 18:57                                             ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-07-27 16:01                                               ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-07-28 21:50                                                 ` Ludovic Courtès
2020-07-29  1:21                                                   ` Julien Lepiller
2020-07-29 13:56                                                     ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-08-03 14:53                                                       ` Ludovic Courtès
2020-08-21  0:14                                                         ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-08-21  0:41                                                           ` Julien Lepiller
2020-08-21  7:51                                                             ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-07-29 19:21                                                   ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-07-31 14:45                                                     ` Ludovic Courtès
2020-08-04 15:37                                                       ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-08-23 15:55                                                         ` Ludovic Courtès
2020-08-24 12:47                                                           ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-08-24 14:05                                                             ` Ludovic Courtès
2020-07-27  1:54                                             ` Dmitry Alexandrov
2020-07-27 11:28                                               ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-07-27 20:20                                                 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-07-09 16:56                                   ` bug#26302: Deploying the i18n’d web site Christopher Baines
2020-07-10 17:31                                     ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-07-13 13:22                                       ` Ludovic Courtès
2020-07-13 14:48                                         ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-07-13 16:32                                           ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-11-01 14:54           ` bug#26302: [website] translations Ludovic Courtès
2019-11-02 13:15             ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-11-04 17:19               ` Ludovic Courtès
2019-11-05  7:31                 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-11-05 11:11                   ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-11-06 14:56                     ` Ludovic Courtès
2019-11-06 18:30                       ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-11-07 20:24                         ` Ludovic Courtès
2019-11-06 14:49                   ` Ludovic Courtès
2019-11-06 18:21                     ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-07-26 17:52 ` Vagrant Cascadian
2020-07-27 11:20   ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-07-28  9:44 ` bug#26302: Fwd: website translation English (US)? pelzflorian (Florian Pelz)
2020-07-28 10:03   ` zimoun
2020-07-28 16:02   ` pelzflorian (Florian Pelz)

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: https://guix.gnu.org/

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20190908171638.cna67eearj4rbn2k@pelzflorian.localdomain \
    --to=pelzflorian@pelzflorian.de \
    --cc=26302@debbugs.gnu.org \
    --cc=sirgazil@zoho.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).