* bug#34893: Translated manuals refer to wrong substitute server
@ 2019-03-17 13:53 pelzflorian (Florian Pelz)
2021-01-12 14:21 ` Julien Lepiller
0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: pelzflorian (Florian Pelz) @ 2019-03-17 13:53 UTC (permalink / raw)
To: 34893
Where the manual refers to the default substitute server
https://ci.guix.info, the translated manuals wrongly use
https://ci.guix.fr.info or similar.
This is because at the top of doc/guix.texi it says
@set SUBSTITUTE-SERVER ci.guix.info
which is wrongly replaced by something like
@set SUBSTITUTE-SERVER ci.guix.fr.info
in doc/guix.fr.texi.
I believe this is because doc/local.mk has the following code:
$(srcdir)/%D%/guix.%.texi: po/doc/guix-manual.%.po $(srcdir)/%D%/contributing.%.texi
-$(AM_V_PO4A)$(PO4A_TRANSLATE) $(PO4A_PARAMS) -m "%D%/guix.texi" -p "$<" -l "$@.tmp"
-sed -i "s|guix\.info|$$(basename "$@" | sed 's|texi$$|info|')|" "$@.tmp"
-$(AM_V_POXREF)$(xref_command)
-mv "$@.tmp" "$@"
Please change either the line “@set SUBSTITUTE-SERVER ci.guix.info” to
use escape sequences so it is not affected by the local.mk code, or
change the local.mk code somehow.
Regards,
Florian
^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
* bug#34893: Translated manuals refer to wrong substitute server
2019-03-17 13:53 bug#34893: Translated manuals refer to wrong substitute server pelzflorian (Florian Pelz)
@ 2021-01-12 14:21 ` Julien Lepiller
2021-01-12 17:58 ` pelzflorian (Florian Pelz)
0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: Julien Lepiller @ 2021-01-12 14:21 UTC (permalink / raw)
To: pelzflorian (Florian Pelz); +Cc: 34893-close
Le Sun, 17 Mar 2019 14:53:56 +0100,
"pelzflorian (Florian Pelz)" <pelzflorian@pelzflorian.de> a écrit :
> Where the manual refers to the default substitute server
> https://ci.guix.info, the translated manuals wrongly use
> https://ci.guix.fr.info or similar.
>
> This is because at the top of doc/guix.texi it says
>
> @set SUBSTITUTE-SERVER ci.guix.info
>
> which is wrongly replaced by something like
>
> @set SUBSTITUTE-SERVER ci.guix.fr.info
>
> in doc/guix.fr.texi.
>
>
> I believe this is because doc/local.mk has the following code:
>
> $(srcdir)/%D%/guix.%.texi: po/doc/guix-manual.%.po
> $(srcdir)/%D%/contributing.%.texi -$(AM_V_PO4A)$(PO4A_TRANSLATE)
> $(PO4A_PARAMS) -m "%D%/guix.texi" -p "$<" -l "$@.tmp" -sed -i
> "s|guix\.info|$$(basename "$@" | sed 's|texi$$|info|')|" "$@.tmp"
> -$(AM_V_POXREF)$(xref_command) -mv "$@.tmp" "$@"
>
>
> Please change either the line “@set SUBSTITUTE-SERVER ci.guix.info” to
> use escape sequences so it is not affected by the local.mk code, or
> change the local.mk code somehow.
>
> Regards,
> Florian
Since we don't use the guix.info domain anymore, this should not be an
issue anymore. I'm closing this issue, but feel free to re-open if you
think this is still an issue.
^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
* bug#34893: Translated manuals refer to wrong substitute server
2021-01-12 14:21 ` Julien Lepiller
@ 2021-01-12 17:58 ` pelzflorian (Florian Pelz)
0 siblings, 0 replies; 3+ messages in thread
From: pelzflorian (Florian Pelz) @ 2021-01-12 17:58 UTC (permalink / raw)
To: Julien Lepiller; +Cc: 34893
On Tue, Jan 12, 2021 at 03:21:14PM +0100, Julien Lepiller wrote:
> Le Sun, 17 Mar 2019 14:53:56 +0100,
> "pelzflorian (Florian Pelz)" <pelzflorian@pelzflorian.de> a écrit :
> > Where the manual refers to the default substitute server
> > https://ci.guix.info, the translated manuals wrongly use
> > https://ci.guix.fr.info or similar.
>
> Since we don't use the guix.info domain anymore, this should not be an
> issue anymore. I'm closing this issue, but feel free to re-open if you
> think this is still an issue.
Thank you for closing! I didn’t even see the issue anymore at the one
place where ci.guix.info was still used.
Ce que montre cet exemple est que ‘kcoreaddons’ et probablement les
58 paquets qui en dépendent n’ont pas de substituts sur
‘ci.guix.info’ ; de même pour ‘qgpgme’ et les 46 paquets qui en
dépendent.
Anyway I changed that last occurrence of guix.info as
89dbcac107d931fd33eda4a83db445e8a90cc4af.
Regards,
Florian
^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2021-01-12 18:24 UTC | newest]
Thread overview: 3+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2019-03-17 13:53 bug#34893: Translated manuals refer to wrong substitute server pelzflorian (Florian Pelz)
2021-01-12 14:21 ` Julien Lepiller
2021-01-12 17:58 ` pelzflorian (Florian Pelz)
Code repositories for project(s) associated with this public inbox
https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).