From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Andreas Enge Subject: Re: Distro name Date: Wed, 2 Jan 2013 23:42:40 +0100 Message-ID: <201301022342.40618.andreas@enge.fr> References: <87zk0r8nv4.fsf@gnu.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="Boundary-01=_gfL5Qh43w3MxpTT" Content-Transfer-Encoding: 7bit Return-path: Received: from eggs.gnu.org ([208.118.235.92]:57702) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1TqX1N-0005OF-M2 for bug-guix@gnu.org; Wed, 02 Jan 2013 17:42:52 -0500 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1TqX1K-0007iE-Jg for bug-guix@gnu.org; Wed, 02 Jan 2013 17:42:49 -0500 In-Reply-To: <87zk0r8nv4.fsf@gnu.org> List-Id: Bug reports for GNU Guix List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: bug-guix-bounces+gcggb-bug-guix=m.gmane.org@gnu.org Sender: bug-guix-bounces+gcggb-bug-guix=m.gmane.org@gnu.org To: bug-guix@gnu.org --Boundary-01=_gfL5Qh43w3MxpTT Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Am Mittwoch, 2. Januar 2013 schrieb Ludovic Court=C3=A8s: > And merry new year! :-) Thanks, happy new year to all the guix hackers! > The (distro ...) name for modules of the distro wasn=E2=80=99t meant to l= ast. > Initially, I thought we could find a name for the distro, and substitute > that name to =E2=80=9Cdistro=E2=80=9D. Possible names: > =E2=80=A2 Jinn, as in =E2=80=9CJinn is not Nixpkgs/NixOS=E2=80=9D; > =E2=80=A2 Guixotic, as Guix + Exotic (suggested by RMS). Bike shedding, marvellous! > However, I=E2=80=99ve come to think that we don=E2=80=99t necessarily nee= d a separate > name for the distro, but we do need a name for the module name space. Do we need a namespace "distro"? So far, there is only the sub-namespace=20 "distro/packages". Could this not be contracted into the very prosaic=20 "packages"? The distro would then simply be called "guix", no? Maybe "gig" - "guix is guix", or "gis is gig", a recursive acronym with an= =20 exponential growth (to make fun of terminal recursion) and a certain zen=20 appeal :-) Andreas --Boundary-01=_gfL5Qh43w3MxpTT Content-Type: text/html; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Am Mittwoch= , 2. Januar 2013 schrieb Ludovic Court=C3=A8s:

> And me= rry new year! :-)

&nb= sp;

Thanks, hap= py new year to all the guix hackers!

&nb= sp;

> The (d= istro ...) name for modules of the distro wasn=E2=80=99t meant to last.

> Initia= lly, I thought we could find a name for the distro, and substitute

> that n= ame to =E2=80=9Cdistro=E2=80=9D. Possible names:

> =E2= =80=A2 Jinn, as in =E2=80=9CJinn is not Nixpkgs/NixOS=E2=80=9D;

> =E2= =80=A2 Guixotic, as Guix + Exotic (suggested by RMS).

&nb= sp;

Bike sheddi= ng, marvellous!

&nb= sp;

> Howeve= r, I=E2=80=99ve come to think that we don=E2=80=99t necessarily need a sepa= rate

> name f= or the distro, but we do need a name for the module name space.

&nb= sp;

Do we need = a namespace "distro"? So far, there is only the sub-namespace &qu= ot;distro/packages". Could this not be contracted into the very prosai= c "packages"? The distro would then simply be called "guix&q= uot;, no?

&nb= sp;

Maybe "= ;gig" - "guix is guix", or "gis is gig", a recursi= ve acronym with an exponential growth (to make fun of terminal recursion) a= nd a certain zen appeal :-)

&nb= sp;

Andreas

&nb= sp;

--Boundary-01=_gfL5Qh43w3MxpTT--