From: MJ Ray <markj@cloaked.freeserve.co.uk>
Cc: guile-user@gnu.org
Subject: Re: language translator help
Date: Sat, 08 Jun 2002 23:45:13 +0100 [thread overview]
Message-ID: <E17GoxO-0000e0-00@cloaked.freeserve.co.uk> (raw)
In-Reply-To: Message from Thien-Thi Nguyen <ttn@giblet.glug.org> of "Fri, 07 Jun 2002 17:42:21 PDT." <E17GUJB-0004Uh-00@giblet>
> - How did you agree 1.4.2 with other developers, especially mvo?
> in the previous message you'll note i called into question the value of
> agreement w/ someone who is not interested (who outright abandoned 1.4
> to be precise). can you explain why agreement in such a circumstance is
> important to you?
The buck always stops somewhere and for guile, it looks like it stops with
mvo right now. Moving the development focus away from 1.4 may have been
done for good reasons: if it is not critically buggy and there is pressure
to actually develop new features, then it is better to start towards 1.6
than try to introduce major changes during a stable series.
[...]
> why do you ask me to do this research for you?
Because you were involved and my casual research found no matches. This
makes me think that those things never happened in public, but you have
better information to start a search from (your memories of the events).
Even just giving dates, possible subject lines, other participant names,
etc, would help to locate them.
[...]
> when you say "particularly" it implies "as opposed to alternatives" and
> thus some prioritization scheme comes into play.
Language lawyer. :P
> in your estimate what would make something particularly UNimportant to
> work on?
Stuff that breaks non-bug compatibility during a stable series is
particularly unimportant because such things should not be introduced during
a stable series.
> could you describe your personal prioritization scheme (as it relates to
> guile / in general)?
"Heuristic."
> I need to look at guile-www more, particularly, to see what things
> from my libraries can be added sensibly to it.
> people have asked for ssl support.
That's not in this bag, sadly. Unfortunately, I can't find guile-www to
look and compare right now. I suspect xexprxml and fasttemplate to be two
of the more likely unique parts of my collection.
> yes, opinions are easy to share w/ others (less so code, less so
> process, less so power). i'm glad to see you recognizing them as such.
The danger is when opinions are left unstated and used as the motivation for
divisive actions.
--
MJR
_______________________________________________
Guile-user mailing list
Guile-user@gnu.org
http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/guile-user
next prev parent reply other threads:[~2002-06-08 22:45 UTC|newest]
Thread overview: 125+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2002-04-26 17:55 language translator help John W. Eaton
2002-04-26 21:14 ` Thomas Bushnell, BSG
2002-04-27 9:48 ` Neil Jerram
2002-04-28 0:47 ` John W. Eaton
2002-04-28 1:21 ` Thomas Bushnell, BSG
2002-04-28 1:32 ` John W. Eaton
2002-04-28 2:10 ` Thomas Bushnell, BSG
2002-04-28 14:44 ` John W. Eaton
2002-04-28 18:41 ` Thomas Bushnell, BSG
2002-04-28 22:18 ` John W. Eaton
2002-04-29 5:16 ` Thomas Bushnell, BSG
2002-04-29 16:36 ` John W. Eaton
2002-04-29 20:28 ` Thien-Thi Nguyen
2002-04-30 17:57 ` MJ Ray
2002-05-01 6:31 ` Thomas Bushnell, BSG
2002-04-30 22:49 ` Thomas Bushnell, BSG
2002-04-28 18:21 ` Neil Jerram
2002-04-28 18:42 ` Thomas Bushnell, BSG
2002-05-01 22:19 ` Neil Jerram
2002-05-15 11:35 ` Thien-Thi Nguyen
2002-05-15 20:49 ` Marius Vollmer
2002-05-15 23:13 ` Thien-Thi Nguyen
2002-05-16 0:26 ` Bill Gribble
2002-05-16 1:20 ` Thien-Thi Nguyen
2002-05-16 5:02 ` Per Bothner
2002-05-16 21:57 ` Marius Vollmer
2002-05-16 22:36 ` Thien-Thi Nguyen
2002-05-22 12:37 ` Marius Vollmer
2002-05-22 19:26 ` Thien-Thi Nguyen
2002-05-22 20:50 ` Marius Vollmer
2002-05-22 22:23 ` Thien-Thi Nguyen
2002-05-23 0:23 ` Marius Vollmer
2002-05-23 4:59 ` Thien-Thi Nguyen
2002-05-23 11:37 ` Bill Gribble
2002-05-23 23:41 ` Thien-Thi Nguyen
2002-05-23 11:46 ` MJ Ray
2002-05-23 17:33 ` Marius Vollmer
[not found] ` <mvo@zagadka.ping.de>
2002-05-23 22:20 ` MJ Ray
2002-05-27 20:26 ` Marius Vollmer
2002-05-29 8:55 ` Thien-Thi Nguyen
2002-05-29 18:56 ` Marius Vollmer
2002-05-29 19:17 ` Thien-Thi Nguyen
2002-05-29 19:46 ` Marius Vollmer
2002-05-29 19:59 ` Thien-Thi Nguyen
2002-05-30 12:16 ` Marius Vollmer
2002-05-30 22:39 ` Thien-Thi Nguyen
2002-05-30 2:28 ` Christopher Cramer
2002-05-30 7:38 ` Thien-Thi Nguyen
2002-06-04 22:58 ` MJ Ray
2002-06-04 23:56 ` Thien-Thi Nguyen
[not found] ` <ttn@giblet.glug.org>
2002-06-05 8:22 ` MJ Ray
2002-06-05 9:42 ` Thien-Thi Nguyen
2002-06-05 22:59 ` MJ Ray
2002-06-05 23:32 ` Thien-Thi Nguyen
2002-06-07 23:14 ` Thien-Thi Nguyen
2002-06-05 23:54 ` MJ Ray
2002-06-06 0:23 ` Thien-Thi Nguyen
2002-06-06 2:44 ` Bill Gribble
2002-06-06 7:23 ` Thien-Thi Nguyen
2002-06-06 8:13 ` Thien-Thi Nguyen
2002-06-06 9:24 ` MJ Ray
2002-06-06 11:18 ` Thien-Thi Nguyen
2002-06-07 23:25 ` MJ Ray
2002-06-08 0:42 ` Thien-Thi Nguyen
2002-06-08 4:49 ` Thien-Thi Nguyen
2002-06-08 17:44 ` rm
2002-06-10 16:45 ` Marius Vollmer
2002-06-08 22:45 ` MJ Ray [this message]
2002-06-08 23:18 ` Thien-Thi Nguyen
2002-06-10 12:29 ` MJ Ray
2002-06-10 12:31 ` MJ Ray
2002-06-10 19:18 ` Thien-Thi Nguyen
2002-06-10 23:30 ` MJ Ray
2002-06-10 23:51 ` Thien-Thi Nguyen
2002-06-11 17:50 ` Robert Uhl <ruhl@4dv.net>
2002-06-11 20:09 ` Thien-Thi Nguyen
2002-06-11 18:48 ` news
2002-06-12 17:44 ` Forking stables. was " MJ Ray
2002-06-12 20:31 ` Rob Browning
2002-06-14 19:32 ` Thien-Thi Nguyen
2002-06-14 20:08 ` Clinton Ebadi
2002-06-14 20:21 ` Thien-Thi Nguyen
2002-06-14 21:03 ` Clinton Ebadi
2002-06-14 21:39 ` Robert Uhl <ruhl@4dv.net>
2002-06-14 21:45 ` news
2002-06-17 22:37 ` Neil Jerram
2002-06-17 23:06 ` Clinton Ebadi
2002-06-17 23:14 ` Clinton Ebadi
2002-06-17 23:35 ` Bill Gribble
2002-06-18 18:40 ` news
2002-10-04 17:53 ` Thien-Thi Nguyen
2002-06-15 6:29 ` Thien-Thi Nguyen
2002-09-08 18:48 ` guile 1.4.1.86 (snap) available MJ Ray
2002-09-08 20:09 ` Thien-Thi Nguyen
2002-05-18 13:47 ` language translator help Neil Jerram
2002-05-19 2:32 ` Thien-Thi Nguyen
2002-05-19 3:03 ` Thien-Thi Nguyen
2002-04-28 6:53 ` Per Bothner
2002-04-28 18:21 ` Neil Jerram
2002-04-28 0:53 ` loop translations (was: Re: language translator help) John W. Eaton
2002-04-28 1:33 ` Thien-Thi Nguyen
2002-04-28 5:06 ` David Pirotte
2002-04-28 9:52 ` rm
2002-04-28 13:49 ` Marius Vollmer
2002-04-28 14:29 ` John W. Eaton
2002-04-28 18:15 ` Marius Vollmer
2002-04-28 18:48 ` Marius Vollmer
2002-04-29 20:07 ` Clinton Ebadi
2002-04-29 20:50 ` Eric E Moore
2002-04-30 15:07 ` Eric E Moore
2002-04-28 18:21 ` Neil Jerram
2002-04-28 0:54 ` translators and scoping rules " John W. Eaton
2002-04-28 13:50 ` Marius Vollmer
2002-04-28 14:03 ` John W. Eaton
2002-04-28 14:35 ` Marius Vollmer
2002-04-29 2:26 ` John W. Eaton
2002-05-07 18:50 ` Marius Vollmer
2002-04-28 15:26 ` Per Bothner
2002-04-29 2:08 ` John W. Eaton
2002-04-29 4:37 ` Per Bothner
2002-04-29 16:27 ` John W. Eaton
2002-04-28 18:21 ` Neil Jerram
-- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2002-09-08 6:23 guile 1.4.1.86 (snap) available Thien-Thi Nguyen
2002-09-08 17:21 ` MJ Ray
2002-09-08 17:45 ` Thien-Thi Nguyen
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
List information: https://www.gnu.org/software/guile/
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=E17GoxO-0000e0-00@cloaked.freeserve.co.uk \
--to=markj@cloaked.freeserve.co.uk \
--cc=guile-user@gnu.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).