From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: Marko Rauhamaa Newsgroups: gmane.lisp.guile.user Subject: Re: Syntactic significance of dot Date: Tue, 23 Sep 2014 00:01:13 +0300 Message-ID: <87sijj1iau.fsf@elektro.pacujo.net> References: <1411409556.3458.145.camel@DebianBox.loc> NNTP-Posting-Host: plane.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii X-Trace: ger.gmane.org 1411419799 14575 80.91.229.3 (22 Sep 2014 21:03:19 GMT) X-Complaints-To: usenet@ger.gmane.org NNTP-Posting-Date: Mon, 22 Sep 2014 21:03:19 +0000 (UTC) Cc: guile-user@gnu.org To: richard@rshann.plus.com Original-X-From: guile-user-bounces+guile-user=m.gmane.org@gnu.org Mon Sep 22 23:03:12 2014 Return-path: Envelope-to: guile-user@m.gmane.org Original-Received: from lists.gnu.org ([208.118.235.17]) by plane.gmane.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1XWAlM-0004cW-3Q for guile-user@m.gmane.org; Mon, 22 Sep 2014 23:03:12 +0200 Original-Received: from localhost ([::1]:49294 helo=lists.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1XWAlL-0004jU-Ff for guile-user@m.gmane.org; Mon, 22 Sep 2014 17:03:11 -0400 Original-Received: from eggs.gnu.org ([2001:4830:134:3::10]:41003) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1XWAk3-0002jp-TP for guile-user@gnu.org; Mon, 22 Sep 2014 17:01:57 -0400 Original-Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1XWAjy-0006bV-7n for guile-user@gnu.org; Mon, 22 Sep 2014 17:01:51 -0400 Original-Received: from pacujo.net ([83.150.83.132]:51699) by eggs.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1XWAjy-0006XO-0F for guile-user@gnu.org; Mon, 22 Sep 2014 17:01:46 -0400 Original-Received: from elektro.pacujo.net (192.168.1.200) by elektro.pacujo.net; Tue, 23 Sep 2014 00:01:14 +0300 Original-Received: by elektro.pacujo.net (sSMTP sendmail emulation); Tue, 23 Sep 2014 00:01:14 +0300 In-Reply-To: <1411409556.3458.145.camel@DebianBox.loc> (Richard Shann's message of "Mon, 22 Sep 2014 19:12:36 +0100") User-Agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/23.3 (gnu/linux) X-detected-operating-system: by eggs.gnu.org: GNU/Linux 3.x X-Received-From: 83.150.83.132 X-BeenThere: guile-user@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list List-Id: General Guile related discussions List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: guile-user-bounces+guile-user=m.gmane.org@gnu.org Original-Sender: guile-user-bounces+guile-user=m.gmane.org@gnu.org Xref: news.gmane.org gmane.lisp.guile.user:11548 Archived-At: Richard Shann : > I've come across some (working) scheme code whose meaning I can't > unravel. The problem is there is a "." character whose significance > eludes me. The guile reference doesn't index this character, and I can > only find references to it in writing literal pairs. That's what it's for and nothing else, including in your example. (a b . c) is equivalent to (a . (b . c)) Marko